Light
Next To Normal
Luz
Light
Natalie:
Natalie:
Nós precisamos de alguma luz
We need some light.
Primeiro de tudo,
First of all,
Nós precisamos de alguma luz
We need some light.
Você não pode sentar aqui
You can't sit here
No escuro,
In the dark,
E completamente sozinho,
And all alone,
É uma triste visão.
It's a sorry sight.
Somos apenas você eu.
It's just you and me.
Só viveremos.
We'll live.
Você verá.
You'll see.
Dan:
Dan:
Noite após noite,
Night after night,
Nós sentamos e esperamos
We'd sit and wait
Pela luz da manhã.
For the morning light.
Mas nós esperamos tempo demais
But we've waited far too long
Por tudo que está errado
For all that's wrong
se tornar certo.
To be made right.
Diana:
Diana:
Dia após dia,
Day after day,
Desejando que todas nossas preocupações se vão.
Wishing all our cares away.
Tentando lutar pelas coisas que sentimos,
Trying to fight the things we feel,
Mas algumas dores nunca curam.
But some hurts never heal.
Alguns fantasmas nunca vão,
Some ghosts are never gone,
Mas nós seguimos em frente.
But we go on.
Nós ainda seguimos em frente.
We still go on.
E você acha algum modo de sobreviver.
And you find some way to survive.
E você descobre que não tem
And you find out you don't have
que ser feliz de modo algum,
To be happy at all,
Pra ser feliz, você está vivo
To be happy you're alive.
Natalie:
Natalie:
Dia após dia,
Day after day,
Me dê nuvens, e chuva, e o nublado.
Give me clouds, and rain, and grey.
Me dê a dor se isso é o que é real
Give me pain if that's what's real
Natalie & Doutor Madden:
Natalie & Doctor Madden:
É o preço que pagamos para sentir
It's the price we pay to feel.
Doutor Madden & Diana:
Doctor Madden & Diana:
O preço do amor é uma perda.
The price of love is loss
Doutor Madden:
Doctor Madden:
Mas ainda assim nós pagamos
But still we pay
Doutor Madden & Dan:
Doctor Madden & Dan:
Nós amamos de qualquer forma
We love anyway...
Gabe:
Gabe:
E quando a noite finalmente se foi,
And when they night has fin'ly gone,
E quando todos nós vermos um novo dia amanhecer,
And when we see the new day dawn,
Nós nos perguntaremos como nós vagamos
We'll wonder how we wandered for
Por tanto tempo, tão cegamente.
So long, so blind.
O mundo desperdiçado que pensamos que conhecíamos
The wasted world we thought we knew
A luz irá fazer tudo isso parecer novo em folha.
The light will make it look brand new.
Todos:
All:
Então deixe
So let it
Deixe
Let it
Deixe
Let it
Brilhar!
Shine!
Brilhar!
Shine!
Brilhar!
Shine!
Dia após dia,
Day after day,
Nós encontramos a vontade de achar nosso caminho,
We'll find the will to find our way,
Sabendo que o céu mais escuro
Knowing that the darkest sky
Irá um dia ver o sol
Will someday see the sun
Dan:
Dan:
Quando nossa longe noite estiver acabada...
When our long night is done...
Dan & Natalie:
Dan & Natalie:
Haverá luz
There will be light
Dan, Diana & Natalie:
Dan, Diana & Natalie:
Haverá luz
There will be light.
Todos:
All:
Quando abrirmos nossas vidas,
When we open up our lives,
Filhos e filhas,
Sons and daughters,
Maridos, esposas
Husbands, wives
E lutarmos contra essa luta
And fight that fight
Haverá luz
There will be light.
Haverá luz
There will be light
Haverá luz
There will be light
Haverá luz!
There will be light!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Next To Normal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: