Tradução gerada automaticamente
Brand New
NEXT (USA)
Novidade Total
Brand New
Yo...Yo...
Deixa eu começar pedindo desculpas...Let me start off by first apologizing...
Garota, você acha que eu te subestimo...Girl you think I take you for granted...
Mas, hum...But um...
Estou aqui pra reverter isso...Im here to take it back...
[Refrão][Chorus]
PodemosCan we
Dar uma pausa e fingirPull back a minute and make believe
quethat
Eu não te conheço e você não me conheceI don't know you and you dont know me
Querida, vamos fingirDarling let's pretend
Que esse amor antigo é novidade totalThis old school love is brand new
PodemosCan we
Explorar os lugares que já conheciExplore the places I've already been
SóJust
Me diz onde e eu vou beijar de novoTell me where and I'll kiss it again
Querida, vamos fingirDarling let's pretend
Que esse amor antigo é novidade totalThis old school love is brand new
Eu sei que não deveria pedirI know I shouldn't have to ask
Mas parece que eu relaxeiBut it seems that I've relaxed
E estou sentindo queAnd I'm getting the feelings that
É hora de reverter issoIt's time I take it back
Lembrando das escapadas noturnasRemembering late night escapes
No carro gritando meu nomeIn the car callin out my name
Você ficou assustada quando sua amiga se atrasouYou being scared when your friend was late
Mas ficou de boa quando ela finalmente chegouThen being cool when it finally came
Aqueles eram os dias...Those were the days...
[refrão][chorus]
Lá atrás, quando chupões eram a modaWay back when hickies were the thing
Você usava calcinhas, não aquele fio dental sexyYou wore bloomers, not that sexy g-string
E ficar com os "bolas azuis" era rotinaAnd gettin blue balls was a daily thing
Mas tudo bem, pra mimBut it was alright, with me
Lembro da primeira vez que rolouTo when that very first time went down
Como você gemeu quando eu fui pra baixoHow you moaned when I went down
Você era a únicaYou were the one
Não tinha dúvidaI had no doubt
Precisamos trazer isso de volta agoraWe need to get that back right now
Porque aqueles eram os dias...Cause those were the days...
[refrão][chorus]
Ainda estamos aqui (é)We're still here (yah)
Porque conquistamos cada sentimento (cada sentimento)Cause we conquered every feeling (every feeling)
O fogo arde dentro como no passadoThe fire burns inside like yester year
Meu amor desde aquela épocaMy baby since back in the day
Sabíamos que éramos nósWe knew it would be us
Segurando aquele primeiro crushHolding on to that first crush
Tive que dizer que hoje é como eraHad to say today, is what it was
Então vamos continuar enviando, isso é só o começoSo lets keep on sending, it's only beginning
[(refrão) Repete 2x][(chorus) Repeat 2x]
De volta...Back...
Como Cadillacs e calotasLike Cadillacs and hubcaps
De volta...Back...
Como deixar bilhetes na sua mochilaLike leavin letters in your nap sack
De volta...Back...
Como Jellies e pro kedslike Jellies and pro keds
De volta, garota...Back to girl...
Quando nos conhecemosWhen we first met
De volta...Back...
Quando o Mike usava a luvaTo when Mike had the glove on
De volta...Back...
Quando nosso amor era tão forteTo when our love was so strong
De volta...Back...
Para os dias que eu sei que você sente faltaTo the days I know you miss
Eu vou devolver, prometo issoIll give back , I promise this
Reverter isso...Take it back...
[refrão][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEXT (USA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: