Tradução gerada automaticamente
Fading Dreams
Nexxant
Sonhos Desvanecendo
Fading Dreams
Eu costumava sonhar, eu costumava voarI used to dream, I used to fly
No céu, com estrelas nos olhosIn the sky, with stars in my eyes
Mas agora o chão tá tão geladoBut now the ground feels so damn cold
Ainda sou uma criança, mas tô envelhecendoI'm still a child, but I'm growing old
Eu vejo o relógio, ele nunca paraI see the clock, it never slows
Pra onde foi, essa vida que escolhi?Where did it go, this life I chose?
A estrada é longa, o caminho é incertoThe road’s too long, the way’s unclear
Achei que já saberia o que tem aquiI thought I'd know by now what’s here
Eu alcanço o céu, mas ele escorregaI reach for the sky, but it slips away
Tô preso no escuro, e o escuro não vai emboraI'm stuck in the dark, and the dark won’t stay
Tô perdido nas sombras, tô desvanecendo rápidoI'm lost in the shadows, I'm fading fast
Perseguindo os ventos de um sonho que passouChasing the winds of a dream that passed
Achei que seria alguém, mas continuo o mesmoI thought I'd be someone, but I'm still the same
A criança que eu era, jogando o jogo dos adultosThe child I was, playing an adult’s game
Sonhos desvanecendo, escorregando pelas minhas mãosFading dreams, slipping through my hands
Sonhos desvanecendo, como poeira no ventoFading dreams, like dust in the wind
Ainda tô esperando, ainda de péI'm still waiting, still standing tall
Mas nessa corrida, eu perdi tudoBut in this race, I’ve lost it all
Achei que agora, teria tudoI thought by now, I’d have it all
Um castelo construído, sem mais quedasA castle built, no more to fall
Mas aqui estou, com as mãos vaziasBut here I am, with empty hands
Perdido em um mundo que não entendoLost in a world I don’t understand
Lembro dos dias, tão cheios de fogoI remember the days, so full of fire
Perseguindo os ventos, subindo mais altoChasing the winds, climbing higher
Mas agora tô preso em uma teia de dúvidasBut now I'm stuck in a web of doubt
O sonho ainda tá lá, mas não consigo escaparThe dream's still there, but I can’t break out
Eu alcanço o céu, mas ele escorregaI reach for the sky, but it slips away
Tô preso no escuro, e o escuro não vai emboraI'm stuck in the dark, and the dark won’t stay
Tô perdido nas sombras, tô desvanecendo rápidoI'm lost in the shadows, I'm fading fast
Perseguindo os ventos de um sonho que passouChasing the winds of a dream that passed
Achei que seria alguém, mas continuo o mesmoI thought I'd be someone, but I'm still the same
A criança que eu era, jogando o jogo dos adultosThe child I was, playing an adult’s game
Sonhos desvanecendo, escorregando pelas minhas mãosFading dreams, slipping through my hands
Sonhos desvanecendo, como poeira no ventoFading dreams, like dust in the wind
Ainda tô esperando, ainda de péI'm still waiting, still standing tall
Mas nessa corrida, eu perdi tudoBut in this race, I’ve lost it all
Eu ouço os sussurros de um eu mais jovemI hear the whispers of a younger me
Me dizendo pra lutar, pra me libertarTelling me to fight, to break free
Mas os anos me desgastaram, você vêBut the years have worn me down, you see
E o caminho à frente é um mistérioAnd the road ahead is a mystery
Mas eu não vou desistir, vou me firmarBut I won’t give up, I’ll make my stand
Vou encontrar meu caminho por essa terra arrasadaI’ll find my way through this wasteland
Tô perdido nas sombras, tô desvanecendo rápidoI'm lost in the shadows, I'm fading fast
Perseguindo os ventos de um sonho que passouChasing the winds of a dream that passed
Achei que seria alguém, mas continuo o mesmoI thought I'd be someone, but I'm still the same
A criança que eu era, jogando o jogo dos adultosThe child I was, playing an adult’s game
Sonhos desvanecendo, escorregando pelas minhas mãosFading dreams, slipping through my hands
Sonhos desvanecendo, como poeira no ventoFading dreams, like dust in the wind
Ainda tô esperando, ainda de péI'm still waiting, still standing tall
Mas nessa corrida, eu perdi tudoBut in this race, I’ve lost it all
Os sonhos desvanecem, mas eu vou lutar contra a maréThe dreams fade, but I’ll fight the tide
Um dia eu vou encontrar o homem que tá dentro de mimOne day I’ll find the man inside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nexxant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: