Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 2

Hellmate

NEXZ

Letra

Companheiro do Inferno

Hellmate

Sinta a adrenalina e vamos fazer boom (não para)
Feel the rush and we make it boom (don't stop)
Feel the rush and we make it boom (don't stop)

Sinta o fogo dentro do seu coração (não para)
Feel the fire inside your heart (don't stop)
Feel the fire inside your heart (don't stop)

Todo mundo, vamos agitar o lugar (não para)
Everybody, let's shake the room (don't stop)
Everybody, let's shake the room (don't stop)

A gente consegue, vai com tudo (não para, não vai parar)
We can make it, go hard (don't stop, won't stop)
We can make it, go hard (don't stop, won't stop)

Jovens e bobos e um pouco mais descolados
Young and dumb and a little bit more groovy
Young and dumb and a little bit more groovy

Garotos travessos, mas temos um código dentro, é
Wicked boys but got a code inside, yeah
Wicked boys but got a code inside, yeah

Desajustados 全て賭け
Misfits 全て賭け
Misfits subete kake

Escolhendo meu próprio caminho, eu sei que conseguimos
選ぶ自分の way, I know we got it
Erabu jibun no way, I know we got it

(Woo-ha)
(Woo-ha)
(Woo-ha)

Nós somos os demônios 立ち向かう nascidos como lutadores (não temos medo)
We the devils 立ち向かう born as fighters (we're not afraid)
We the devils tachimukau born as fighters (we're not afraid)

(Woo-ha)
(Woo-ha)
(Woo-ha)

Overdrive 限界超える毎秒 (é, na hora)
Overdrive 限界超える毎秒 (yeah, right away)
Overdrive genkai koeru maibyou (yeah, right away)

Mesmo se cair, tá tudo bem
転んだってその場でいい
Korondatte sono ba de ii

Seguir em frente é a minha regra
進むのが that's my rule
Susumu no ga that's my rule

Corre, corre indo direto pro topo
Run, run goin' straight to the top
Run, run goin' straight to the top

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us

Oh, é, tô pegando a energia, enchendo minha força
Oh, yeah, I'm gettin' the juice, fill up ma energy
Oh, yeah, I'm gettin' the juice, fill up ma energy

A energia tá pulsando, correndo nas minhas veias
力がみなぎるよ rushing through my veins
Chikara ga minagiru yo rushing through my veins

Tô preparado pra brilhar, decidido a fazer acontecer
派手にかます覚悟決まってるから
Hade ni kamasu kakugo kimatteru kara

Não importa o que digam, vamos continuar os mesmos
誰がどう言おうと we're gonna stay the same
Dare ga dou iou to we're gonna stay the same

Tá ficando intenso, tá esquentando
It's gettin' gnarly, gettin' hot
It's gettin' gnarly, gettin' hot

Quebrando barreiras, rompendo padrões
枠飛び越えて破るパターン
Waku tobi koete yaburu patān

Tô prestes a enlouquecer, tô prestes a fazer o que, ultrapassando limites
Boutta go wild, boutta go what, 決めた型など越える
Boutta go wild, boutta go what, kimeta kata nado koeru

É, somos os que mudam o jogo, o número um
Yeah, we're the game changer, number one player
Yeah, we're the game changer, number one player

Vamos abrir caminho
We're gonna pave the way
We're gonna pave the way

Até as feridas se tornam parte
傷さえも纏い
Kizu sae mo matoi

Vamos deixar nossa marca
名前を刻もう
Namae wo kizakou

Aproveita a chance (tô pronto)
Take the chance (I'm ready)
Take the chance (I'm ready)

Sinta a adrenalina e vamos fazer boom (não para)
Feel the rush and we make it boom (don't stop)
Feel the rush and we make it boom (don't stop)

Sinta o fogo dentro do seu coração (não para)
Feel the fire inside your heart (don't stop)
Feel the fire inside your heart (don't stop)

Todo mundo, vamos agitar o lugar (não para)
Everybody, let's shake the room (don't stop)
Everybody, let's shake the room (don't stop)

A gente consegue, vai com tudo (não para, não vai parar)
We can make it, go hard (don't stop, won't stop)
We can make it, go hard (don't stop, won't stop)

Jovens e bobos e um pouco mais descolados
Young and dumb and a little bit more groovy
Young and dumb and a little bit more groovy

Garotos travessos, mas temos um código dentro, é
Wicked boys but got a code inside yeah
Wicked boys but got a code inside yeah

Desajustados 全て賭け
Misfits 全て賭け
Misfits subete kake

Escolhendo meu próprio caminho, eu sei que conseguimos
選ぶ自分の way, I know we got it
Erabu jibun no way, I know we got it

(Woo-ha)
(Woo-ha)
(Woo-ha)

Nós somos os demônios 立ち向かう nascidos como lutadores (não temos medo)
We the devils 立ち向かう born as fighters (we're not afraid)
We the devils tachimukau born as fighters (we're not afraid)

(Woo-ha)
(Woo-ha)
(Woo-ha)

Overdrive 限界超える毎秒 (é, na hora)
Overdrive 限界超える毎秒 (yeah right away)
Overdrive genkai koeru maibyou (yeah right away)

Mesmo se cair, tá tudo bem
転んだってその場でいい
Korondatte sono ba de ii

Seguir em frente é a minha regra
進むのが that's my rule
Susumu no ga that's my rule

Corre, corre indo direto pro topo
Run, run goin' straight to the top
Run, run goin' straight to the top

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us

Corre, corre é, a gente nunca para
Run, run yeah, we don't ever stop
Run, run yeah, we don't ever stop

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us

Corre, corre é, a gente nunca para
Run, run yeah, we don't ever stop
Run, run yeah, we don't ever stop

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us

Corre, corre é, a gente nunca para
Run, run yeah, we don't ever stop
Run, run yeah, we don't ever stop

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us

Corre, corre é, a gente nunca para
Run, run yeah, we don't ever stop
Run, run yeah, we don't ever stop

Vou estar aqui do seu lado, vem comigo, baby
I'ma be here by your side, come along baby
I'ma be here by your side, come along baby

(Woo-ha)
(Woo-ha)
(Woo-ha)

Nós somos os demônios 立ち向かう nascidos como lutadores (não temos medo)
We the devils 立ち向かう born as fighters (we're not afraid)
We the devils tachimukau born as fighters (we're not afraid)

(Woo-ha)
(Woo-ha)
(Woo-ha)

Overdrive 限界超える毎秒 (é, na hora)
Overdrive 限界超える毎秒 (yeah, right away)
Overdrive genkai koeru maibyou (yeah, right away)

Mesmo se cair, tá tudo bem
転んだってその場でいい
Korondatte sono ba de ii

Seguir em frente é a minha regra
進むのが that's my rule
Susumu no ga that's my rule

Corre, corre indo direto pro topo
Run, run goin' straight to the top
Run, run goin' straight to the top

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us

Sinta a adrenalina e vamos fazer boom (não para)
Feel the rush and we make it boom (don't stop)
Feel the rush and we make it boom (don't stop)

Sinta o fogo dentro do seu coração (não para)
Feel the fire inside your heart (don't stop)
Feel the fire inside your heart (don't stop)

Todo mundo, vamos agitar o lugar (não para)
Everybody, let's shake the room (don't stop)
Everybody, let's shake the room (don't stop)

A gente consegue, vai com tudo (não para, não vai parar)
We can make it, go hard (don't stop, won't stop)
We can make it, go hard (don't stop, won't stop)

Jovens e bobos e um pouco mais descolados
Young and dumb and a little bit more groovy
Young and dumb and a little bit more groovy

Garotos travessos, mas temos um código dentro, é
Wicked boys but got a code inside yeah
Wicked boys but got a code inside yeah

Desajustados 全て賭け
Misfits 全て賭け
Misfits subete kake

Corre, corre ninguém vai nos parar
Run, run ain't nobody gon' stop us
Run, run ain't nobody gon' stop us


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEXZ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção