Transliteração e tradução geradas automaticamente

Here & Now
NEXZ
Aqui e Agora
Here & Now
Sinta como se estivesse
感じられるくらいに
kanjirareru kurai ni
Chegando perto, incrível
近づいている amazing
chikazuite iru amazing
Sem hesitar, vamos nessa ah ah
迷わずに We take it ah ah
mayowazu ni We take it ah ah
O coração acelera, batendo forte
脈拍上がる バクバク
myakuhaku agaru bakubaku
Todas as emoções explodem
全ての感情 爆発
subete no kanjou bakuhatsu
Suando, é
汗ばんで yeah
ase bande yeah
Ainda não vejo o fim, é
まだ、見えない end yeah
mada, mienai end yeah
Todos os sentimentos
全ての想いを
subete no omoi wo
Conectam nosso sonho
繋げる our dream
tsunageru our dream
Agora, neste momento
今この瞬間へ
ima kono shunkan e
Nos guia até lá
導いてくれるよ
michibiite kureru yo
Ruídos de insegurança e confusão
不安や混乱の
fuan ya konran no
Parar tudo isso
雑音とか stop
zatsuon toka stop
Acredite na sua voz
自分の声信じて
jibun no koe shinjite
Agarre o instante
一瞬を掴め
isshun wo tsukame
A vitória é questão de segundos
勝敗は秒差で
shouhai wa byousa de
Atire como uma estrela cadente
Shoot it like a shooting star
Shoot it like a shooting star
Agora é a hora
Now is the time
Now is the time
Aqui é o lugar
Here is the place
Here is the place
O que sonhei está na minha cara
夢見たこと in my face
yume mita koto in my face
Preciso me segurar
Gotta hold on
Gotta hold on
Continuar em frente
Keep moving on
Keep moving on
Apostando tudo
全てをかけて
subete wo kakete
Eu preciso chegar lá
I gotta get there
I gotta get there
Com todo meu ser, mirarei um tiro
全身全霊込めて狙う one shot
zenshin zenrei komete nerau one shot
Apenas lembre-se
Just remember
Just remember
Direto para as estrelas
まっすぐに to the stars
massugu ni to the stars
Sem freio, sem parar
No brake no stop
No brake no stop
Vindo do zero até aqui
Zero から come this far
Zero kara come this far
Só subindo
昇るだけさ
noboru dake sa
Sem medos, acelere as marchas
いらない fears, 上げて gears
iranai fears, agete gears
Até eu chegar lá
Till I get there
Till I get there
Aquela vista que eu admirava
あのころずっと眺めていた
ano koro zutto nagamete ita
Parecia mais distante
景色はもっと遠く見えていた
keshiki wa motto tooku miete ita
O sonho começa a se mover, mesmo com as luzes apagadas
動き出す dream even lights out
ugokidasu dream even lights out
Mesmo com os olhos fechados, é vívido agora
目を閉じても鮮明に right now
me wo tojidemo senmei ni right now
Eu tenho o movimento
I got the move
I got the move
Um groove chique
Fancy な groove
Fancy na groove
Um estilo que ninguém consegue imitar
誰もマネできないスタイル
dare mo mane dekinai sutairu
O céu nublado se clareia
曇りの sky が晴れて
kumori no sky ga harete
O sol ilumina nosso sorriso
Sunshine が照らす our smile
Sunshine ga terasu our smile
Agarre o instante
一瞬を掴め
isshun wo tsukame
A vitória é questão de segundos
勝敗は秒差で
shouhai wa byousa de
Atire como uma estrela cadente
Shoot it like a shooting star
Shoot it like a shooting star
Agora é a hora
Now is the time
Now is the time
Aqui é o lugar
Here is the place
Here is the place
O que sonhei está na minha cara
夢見たこと in my face
yume mita koto in my face
Preciso me segurar
Gotta hold on
Gotta hold on
Continuar em frente
Keep moving on
Keep moving on
Apostando tudo
全てをかけて
subete wo kakete
Eu preciso chegar lá
I gotta get there
I gotta get there
Acredite em si mesmo
自分を信じて
jibun wo shinjite
Mesmo que esteja sozinho
たった一人でもいい
tatta hitori demo ii
Um futuro além da imaginação
想像を超えた未来
souzou wo koeta mirai
Então estou me dizendo
So I'm telling myself
So I'm telling myself
Agora é a hora
Now is the time
Now is the time
Aqui é o lugar
Here is the place
Here is the place
O que sonhei está na minha cara
夢見たこと in my face
yume mita koto in my face
Preciso me segurar
Gotta hold on
Gotta hold on
Continuar em frente
Keep moving on
Keep moving on
Apostando tudo
全てをかけて
subete wo kakete
Eu preciso chegar lá
I gotta get there
I gotta get there
Com todo meu ser, mirarei um tiro
全身全霊込めて狙う one shot
zenshin zenrei komete nerau one shot
Apenas lembre-se
Just remember
Just remember
Direto para as estrelas
まっすぐに to the stars
massugu ni to the stars
Sem freio, sem parar
No brake no stop
No brake no stop
Vindo do zero até aqui
Zero から come this far
Zero kara come this far
Só subindo
昇るだけさ
noboru dake sa
Sem medos, acelere as marchas
いらない fears, 上げて gears
iranai fears, agete gears
Até eu chegar lá
Till I get there
Till I get there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEXZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: