Transliteração e tradução geradas automaticamente

Make It Better
NEXZ
Melhore Isso
Make It Better
Preciosa
Precious
Precious
É, eu tô afim de você
Yeah, I'm into you
Yeah, I'm into you
Brilhando intensamente
眩しいほどに
mabushii hodo ni
Você brilha
輝く you glow
kagayaku you glow
Seu sorriso sem enfeites
飾らないその笑顔
kazarana i sono egao
O sonho que tive hoje de manhã
今朝見た夢
kesa mita yume
Mesmo acordado
目が覚めても
me ga sametemo
Eu vejo você, é você
I see you, you're the one
I see you, you're the one
O que eu desejo é fazer seu dia oh melhor
望むのは make your day oh better
nozomu no wa make your day oh better
Quero que você sinta agora meu coração
今届いて欲しい 僕の気持ち
ima todoite hoshii boku no kimochi
As notas vão surgindo
浮かび上がる音色
ukabiagaru neiro
É, eu vou te mandar essa canção
Yeah, I'm gonna send you this song
Yeah, I'm gonna send you this song
Quando eu te vejo toda vez
When I see you every time
When I see you every time
Estou em uma fantasia
I'm in a fantasy
I'm in a fantasy
Perdendo a calma
なくなる余裕
nakunaru yoyū
Me leve para o seu paraíso
Take me to your paradise
Take me to your paradise
Como se eu nunca tivesse ido
Like I've never been
Like I've never been
Levante a cabeça
顔を上げて
kao wo agete
Olhando de novo
Looking again
Looking again
Olhando de novo
Looking again
Looking again
Não consigo desviar o olhar
目離せない
me hanasenai
Não quero ficar
I don't wanna stay
I don't wanna stay
Não quero ficar
Don't wanna stay
Don't wanna stay
Com ninguém além de você
君と以外
kimi to igai
Agora estou pronto para voar
今すぐに ready to fly
ima sugu ni ready to fly
Me jogando, mergulhando, oh você e eu
飛び込む diving, oh you and me
tobikomu diving, oh you and me
Uma viagem só nós dois
君と二人出る旅
kimi to futari deru tabi
Perceba que você é quem eu preciso
気づいて you're the one that I need
kizuite you're the one that I need
Indo até 100 anos à frente, é
100年先まで going, yeah
100 nen saki made going, yeah
Apenas acredite
Just believe
Just believe
Melhore isso
Make it better
Make it better
Quero te olhar, tão preciosa
見つめていたい so precious
mitsumete itai so precious
Apenas acredite
Just believe
Just believe
Melhore isso
Make it better
Make it better
Do fundo do coração, você é tão preciosa
心から you're so precious
kokoro kara you're so precious
Fazendo chegar esse sentimento
届かせる この想い
todokaseru kono omoi
Estou no caminho certo
I'm on the right track
I'm on the right track
Vindo para o seu lugar
Coming to your place
Coming to your place
Você completa minha vida (completa)
You make my life complete (complete)
You make my life complete (complete)
Com seu sorriso (para mim)
笑うその顔に (for me)
warau sono kao ni (for me)
Caindo em um sonho várias vezes, é
何度も falling in a dream, yeah
nando mo falling in a dream, yeah
Vou te mandar um sinal, não vou soltar
送るよ sign 離さない
okuru yo sign hanasanai
É tão óbvio que você vai perceber
分かりやすすぎる you'll find
wakarayasusugiru you'll find
Pulando pelo universo
Jumping across the universe
Jumping across the universe
Mirando nas estrelas, atire
光る星めがけ shoot
hikaru hoshi megake shoot
De jeito nenhum eu vou perder
No way I'll lose
No way I'll lose
Quando eu te vejo toda vez
When I see you every time
When I see you every time
Estou em uma fantasia
I'm in a fantasy
I'm in a fantasy
Percebo que estou obcecado
気づけば夢中
kizukeba muchū
Me leve para o seu paraíso
Take me to your paradise
Take me to your paradise
Como se eu nunca tivesse ido
Like I've never been
Like I've never been
Levante a voz
声をあげて
koe wo agete
Olhando de novo
Looking again
Looking again
Olhando de novo
Looking again
Looking again
Não consigo desviar o olhar
目離せない
me hanasenai
Não quero ficar
I don't wanna stay
I don't wanna stay
Não quero ficar
Don't wanna stay
Don't wanna stay
Com ninguém além de você
君と以外
kimi to igai
Agora estou pronto para voar
今すぐに ready to fly
ima sugu ni ready to fly
Me jogando, mergulhando, oh você e eu
飛び込む diving, oh you and me
tobikomu diving, oh you and me
Uma viagem só nós dois
君と二人出る旅
kimi to futari deru tabi
Perceba que você é quem eu preciso
気づいて you're the one that I need
kizuite you're the one that I need
Indo até 100 anos à frente, é
100年先まで going, yeah
100 nen saki made going, yeah
Apenas acredite
Just believe
Just believe
Melhore isso
Make it better
Make it better
Quero te olhar, tão preciosa
見つめていたい so precious
mitsumete itai so precious
Apenas acredite
Just believe
Just believe
Melhore isso
Make it better
Make it better
Do fundo do coração, você é tão preciosa
心から you're so precious
kokoro kara you're so precious
Melhor
Better
Better
Oh, eu estou pensando, pensando em você ultimamente (sem mentira)
Oh I am thinking, thinking 'bout you lately (no lie)
Oh I am thinking, thinking 'bout you lately (no lie)
Sussurrando a melodia
口ずさむよ melody
kuchizusamu yo melody
Vou te mostrar, então chega mais perto
聴かせてあげる so come closer
kikasete ageru so come closer
Não vou desistir, de jeito nenhum
諦めない no way
akiramenai no way
Vou fazer tudo que você disser
I'll do whatever you say
I'll do whatever you say
Quase não consigo ver ninguém além de você
君以外ほとんど見えなくなって
kimi igai hotondo mienakunatte
Para longe, você vai estar comigo? É
遥か彼方へ will you be with me? Yeah
haruka kanata e will you be with me? Yeah
Me jogando, mergulhando, oh você e eu
飛び込む diving, oh you and me
tobikomu diving, oh you and me
Meu coração dispara toda vez que nossos olhares se cruzam
高鳴る 目が合うたび
takanaru me ga au tabi
Perceba que você é quem eu preciso
気づいて you're the one that I need
kizuite you're the one that I need
Cantando até minha voz falhar, é
声が枯れるまで singing, yeah
koe ga kareru made singing, yeah
Apenas acredite
Just believe
Just believe
Melhore isso
Make it better
Make it better
Quero te olhar, tão preciosa
見つめていたい so precious
mitsumete itai so precious
Apenas acredite
Just believe
Just believe
Melhore isso
Make it better
Make it better
Do fundo do coração, você é tão preciosa
心から you're so precious
kokoro kara you're so precious
Melhore isso, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor
Make it better better better better better better
Make it better better better better better better
Melhore isso, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor
Make it better better better better better better
Make it better better better better better better
Melhore isso, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor
Make it better better better better better better
Make it better better better better better better
Baby, eu tô afim de você
Baby I'm into you
Baby I'm into you
Baby, eu tô afim de você
Baby I'm into you
Baby I'm into you
Melhore isso, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor
Make it better better better better better better
Make it better better better better better better
Melhore isso, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor
Make it better better better better better better
Make it better better better better better better
Melhore isso, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor, melhor
Make it better better better better better better
Make it better better better better better better
Baby, eu tô afim de você
Baby I'm into you
Baby I'm into you
Baby, eu tô afim de você
Baby I'm into you
Baby I'm into you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEXZ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: