Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60

Felicità 2 (feat. Nabi)

Néza

Letra

Significado

Felicidade 2 (feat. Nabi)

Felicità 2 (feat. Nabi)

Toda essa medicina me dá dor de cabeçaTutta questa medicina mi dà male alla testa
Culpa do que eu vi, sou feliz pela metadeColpa di ciò che ho visto son felice a metà
Fica comigo mesmo no escuro, não vai embora, ficaRimani con me anche al buio, tu non andare, resta
Por enquanto meu mundo é esse, um dia vai melhorarPer ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà

Dos prédios aos balcões (uoh) estão cheios de parabólicas (uoh)Dalle palazzine ai balcon (uoh) son piene di parabol (uoh)
Hash, beldia [?], blister de TramadolHash, beldia [?], blister di Tramadol
Já é baby goleador, crescemos como fornecedoresÈ già baby goleador, cresciamo da fornitor
Sofrer faz bem, amor, ficam lágrimas de ouroSoffrire fa bene, amor, restano lacrime d'oro
Somos fortes no final, em jogo entre tribunaisSiamo forti nel finale, in ballo tra tribunali
Todos os bens materiais, mas você me mantenha lealTutti i beni materiali ma tu restami leale
Pelas escadas sobe e desce, já menor no ilegalPer le scale scende e sale, già mineur sull'illegale
Antes de sermos virais, já estávamos enroladosPrima di essere virali eravam già incasinati
Então me dá uma chance pra eu continuar igual (ah)Quindi dammi una chance per rimanere uguale (ah)
Porque sei que esses caras nos trataram como animais (ah)Perché so che questi qua ci han trattato da animali (ah)
Porque nos acostumaram a contar com os crimes (ah)Perché ci hanno abituati a contare sui reati (ah)
Porque não se encontra ninguém quando tudo vai malPerché non trovi nessuno quando tutto va male
Eu continuo igualIo lo stesso resto uguale

Mal, a vida todaMale, tutta la vita
Me diz que tá indo certo e não tá pra acabarDimmi che sta andando giusto e non sta per finire
Preciso ir embora e fazer as malasNecessito andare via e fare la valigia
Antes que essa dor nos dê um final ruimPrima che 'sto male dia a noi una brutta fine

Toda essa medicina me dá dor de cabeçaTutta questa medicina mi dà male alla testa
Culpa do que eu vi, sou feliz pela metadeColpa di ciò che ho visto son felice a metà
Fica comigo mesmo no escuro, não vai embora, ficaRimani con me anche al buio, tu non andare, resta
Por enquanto meu mundo é esse, um dia vai melhorarPer ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà
Toda essa medicina me dá dor de cabeça (ah)Tutta questa medicina mi dà male alla testa (ah)
Culpa do que eu vi, sou feliz pela metade (ah)Colpa di ciò che ho visto son felice a metà (ah)
Fica comigo mesmo no escuro, não vai embora, ficaRimani con me anche al buio, tu non andare, resta
Por enquanto meu mundo é esse, um dia vai melhorarPer ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà

Escrevo minha vida [?], esta noite estou em viagemScrivo la mia vita [?], stase' sono on voyage
E não mudo como você faz, bebê, sou uma kaïraE non cambio come fai tu, bébé, sono una kaïra
Cuspimos sangue aqui, enquanto eles fazem a papinhaSputiamo sangue quaggiù, mentre si fan la pappa
Com esses fracassados nunca mais vou dividir a granaCon quei falliti mai più dividerò la guala
Enquanto o que tenho ao redor muda, eu continuo igualMentre ciò che ho attorno cambia resto uguale
Meus sócios repatriados ou em hospitaisSoci miei rimpatriati o in ospedali
A pessoa é infame, muda e te faz malLa persona è infame, cambia e ti fa male
Somos vítimas, não somos criminososSiamo vittime, non siamo criminali
Aquelas manhãs eu passei no tribunalQuelle mattine le ho fatte in tribunale
Esses seus caprichos aqui não são ideaisQuei tuoi capricci qua non sono ideali
Só te apresentarei a pessoas envolvidasTi introdurrò solo a persone implicate
Sangue na camisa e nas nossas mãosSangue sulla maglia e sulle nostre mani

Toda essa medicina me dá dor de cabeçaTutta questa medicina mi dà male alla testa
Culpa do que eu vi, sou feliz pela metadeColpa di ciò che ho visto son felice a metà
Fica comigo mesmo no escuro, não vai embora, ficaRimani con me anche al buio, tu non andare, resta
Por enquanto meu mundo é esse, um dia vai melhorarPer ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà
Toda essa medicina me dá dor de cabeça (ah)Tutta questa medicina mi dà male alla testa (ah)
Culpa do que eu vi, sou feliz pela metade (ah)Colpa di ciò che ho visto son felice a metà (ah)
Fica comigo mesmo no escuro, não vai embora, fica (ah)Rimani con me anche al buio, tu non andare, resta (ah)
Por enquanto meu mundo é esse, um dia vai melhorarPer ora il mio mondo è questo, un giorno migliorerà


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Néza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção