CAREFUL (feat. Cordae)
NF
CUIDADO (feat. Cordae)
CAREFUL (feat. Cordae)
Se me baterem, ficam expostos
Stuntin' on me, you get exposed
Eu não quero escolher, então eu compro os dois
I don't wanna pick then I buy both
Não vai ser revestido, vai ser dourado (vai ser dourado)
Doesn't go plat', it'll go gold (go gold)
Não me deixo enganar, eu não fico na ponta dos pés (ei)
Keep it up upfront, I don't tiptoe (ayy)
Eu estou em casa tentando ficar quieto (ficar quieto)
I be at the house tryin' to lay low (lay low)
Esquivando e fugindo da promoção (promoção)
Duckin' and dodgin' the promo (promo)
Sentado no meu telhado como J. Cole (ei)
Sit on my roof like J. Cole (ayy)
Sim, sentado no meu telhado como J. Cole (ei)
Yeah, sit on my roof like J. Cole (ayy)
Pensando em como sou tão grato (uou)
Thinking about how I'm so thankful (woo)
Músicas abaixo da média, eu não faço essas (eu não faço essas)
Subpar songs, I don't make those (I don't make those)
Olha aquele carro que eu paguei (eu paguei)
Look at that car I paid for (I paid for)
Olhe para minha vida, sou grato (sou grato)
Look at my life, I'm grateful (I'm grateful)
Me odiando, isso é odioso (isso é odioso)
Hatin' on me, that's hateful (that's hateful)
Você sabe que eu atinjo o meu objetivo (objetivo)
You know I hit what I aim for (aim for)
Falando sobre riscos, eu os aceito (eu os aceito)
Talkin' 'bout risks, I take those (I take 'em)
Não cheguei aqui tomando cuidado (ei)
Didn't get here being careful (ayy)
Ouça, ah
Listen, ah
Falando sobre risco, eu os aceito
Talkin' 'bout risk, I take those
Milionário, continuo andando com o Draco
Millionaire still riding with the Draco
Courtside no jogo Jumbotron tem meu nome nele
Courtside at the game Jumbotron got my name on it
É assim que um dia típico acontece
That's how a typical day goes
Acabei de sair da Nigéria, Lagos
I just left Nigeria, Lagos
Acabei de conhecer Kanye, Yesoz
I just met Kanye, Yesoz
Eu estava conversando com Deus, sobre o que é real ou o que não é
I was talkin' to God, 'bout what's real or what's not
Tudo o que Ele disse foi para permanecer fiel
All he said was remain faithful
Ok, entendi, entendi, estou com isso, estou prestes a isso
Okay, I get, I got it, I'm with it, I'm 'bout it
Meu berço é exótico, sou abençoado, ei
My crib is exotic I'm blessed, hey
Nós vivemos caóticos, estávamos drogados com narcóticos
We living chaotic, was high off narcotics
Mas foi quando minha vida estava uma bagunça, ei
But that's when my life was a mess, hey
Nós viemos do fundo, ainda estamos no fundo
We come from the bottom, we still at the bottom
Eu fico chapado para aliviar o estresse, ei
I get high to relieve the stress, hey
Eu não acho que vocês entenderam a mensagem
I don't think y'all get the message
Este mundo justo é construído a partir de equívocos
This just world is built off misconceptions
Falando sobre ganância
Talkin 'bout greed
Falando sobre inveja
Talkin 'bout envy
Falando sobre dinheiro, então estamos falando sobre abundância
Talkin 'bout money, then we talkin' 'bout plenty
Falando sobre dólares, ou estamos falando sobre centavos
Talkin 'bout dollars, or we talkin' 'bout pennies
Falando sobre beber, então falamos sobre Henny
Talkin' 'bout drinking, then we talkin' 'bout Henny
Do que estamos falando?
What we talkin' 'bout?
Almas perdidas em uma encruzilhada, dinheiro chegando em grandes quantidades
Lost souls at a crossroad, money coming in in large loads
Eu fui contrariado, então meu coração está frio
I've been crossed, so my heart cold
Isso é tudo o que sabemos, sim-sim
That's all we know, yeah-yeah
Se me baterem, ficam expostos
Stuntin' on me, you get exposed
Eu não quero escolher, então eu compro os dois (compre os dois)
I don't wanna pick then I buy both (buy both)
Não vai ser prateado, vai ser dourado (vai ser dourado)
Doesn't go plat', it'll go gold (go gold)
Não me deixo enganar, eu não fico na ponta dos pés (ei)
Keep it up upfront, I don't tiptoe (ayy)
Eu estou em casa tentando ficar quieto (ficar quieto)
I be at the house tryin' to lay low (lay low)
Esquivando e fugindo da promoção (promoção)
Duckin' and dodgin' the promo (promo)
Sentado no meu telhado como J. Cole (sim, sim)
Sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Sim, sentado no meu telhado como J. Cole (sim, sim)
Yeah, sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Pensando em como sou tão grato (uou)
Thinking about how I'm so thankful (woo)
Músicas abaixo da média, eu não faço essas (eu não faço essas)
Subpar songs, I don't make those (I don't make those)
Olha aquele carro que eu paguei (eu paguei)
Look at that car I paid for (I paid for)
Olhe para minha vida, sou grato (sou grato)
Look at my life, I'm grateful (I'm grateful)
Me odiando, isso é odioso (isso é odioso)
Hatin' on me, that's hateful (that's hateful)
Sabes que eu atinjo o meu objetivo (objetivo)
You know I hit what I aim for (aim for)
Falando sobre riscos, eu os aceito (eu os aceito)
Talkin' 'bout risks, I take those (I take 'em)
Não cheguei aqui tomando cuidado (ei)
Didn't get here being careful (ayy)
Liguei para meu pai e disse a ele que tenho você
Called up my dad and I told him I got you
Você quer se aposentar, então faça isso, você é bom
You wanna retire, then do it, you're good
Liguei para minha avó e disse a ela
Called up my grandma and told her
É hora de sair daquele porão, vamos arranjar um berço para você
It's time to move out of that basement, let's get you a crib
Liguei para meu gerente, disse para eles se prepararem
Called up my manager, told 'em get ready
Está prestes a ficar ocupado este registro é, ah
It's 'bout to get busy this record is, ah
Liguei para Deus e perguntei a eles: Você está cuidando de mim?
Called up to God and I asked 'em: You watchin' my back?
Ele não disse nada de volta, mas eu ouvi o que Ele disse
He ain't say nothin' back but I heard what He said
Quando você vê como estou vivendo, a resposta é óbvia, não é?
When you see how I'm livin' the answer is obvious ain't it
Quando você sai da pobreza e se estressa
When you go from poverty stricken and stressing
'Sobre comprar mantimentos para nem ter que olhar o total
'Bout buying the groceries to not even having to look at the total
Você sabe que você foi abençoado
You know you've been blessed
Dividindo a riqueza, não adianta eu guardar isso só para mim
Sharing the wealth, ain't no point in me keeping this all to myself
Eu não vou levar esse dinheiro comigo para o meu túmulo
I ain't taking this money with me to my grave
Sim, eu também posso abençoar todas as pessoas que amo
Yeah, I might as well bless all the people I love
Estamos falando sobre fazer a diferença, estou fazendo uma
We talking 'bout making a difference, I'm making one
Falando sobre riscos, eu os levei
Talking 'bout risks, I been taken 'em
Falando sobre sonhos, eu os persegui
Talking 'bout dreams, I been chasin' 'em
Falando sobre vidas, eu as mudei
Talking 'bout lives, I been changin' 'em
Falando sobre família, não brinque com eles, uau
Talking 'bout family don't play with 'em, whoa
Essa é uma linha que você não cruza, não
That's a line you don't cross, no
Golpes baixos não podem respeitar aqueles
Low blows can't respect those
Tenho que manter os entes queridos por perto
Gotta keep the loved ones close
Isso é tudo que sabemos, sim
That's all we know, yeah
Se me baterem, ficam expostos
Stuntin' on me, you get exposed
Eu não quero escolher, então eu compro os dois (compre os dois)
I don't wanna pick then I buy both (buy both)
Não vai ser revestido, vai ser dourado (vai ser dourado)
Doesn't go plat', it'll go gold (go gold)
Não me deixo enganar, eu não fico na ponta dos pés (na ponta dos pés, ei)
Keep it up upfront, I don't tiptoe (tiptoe, ayy)
Eu estou em casa tentando ficar quieto (ficar quieto)
I be at the house tryin' to lay low (lay low)
Esquivando e fugindo da promoção (promoção)
Duckin' and dodgin' the promo (promo)
Sentado no meu telhado como J. Cole (sim, sim)
Sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Sim, sentado no meu telhado como J. Cole (sim, sim)
Yeah, sit on my roof like J. Cole (ayy, ayy)
Pensando em como sou tão grato (woo)
Thinking about how I'm so thankful (woo)
Músicas abaixo da média, eu não faço essas (eu não faço essas)
Subpar songs, I don't make those (I don't make those)
Olha aquele carro que eu paguei (eu paguei)
Look at that car I paid for (I paid for)
Olhe para minha vida, sou grato (sou grato)
Look at my life, I'm grateful (I'm grateful)
Me odiando, isso é odioso (isso é odioso)
Hatin' on me, that's hateful (that's hateful)
Você sabe que eu atinjo o meu objetivo (objetivo)
You know I hit what I aim for (aim for)
Falando sobre riscos, eu os aceito (eu os aceito)
Talkin' 'bout risks, I take those (I take 'em)
Não cheguei aqui tomando cuidado (ei)
Didn't get here being careful (ayy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: