Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.731

Destiny

NF

Letra

Destino

Destiny

Eu falo com Deus como: O que há de mais para mim?
I talk to God like: What's next for me?

Estou apenas cumprindo o meu destino (destino)
I'm just fulfillin' my destiny (destiny)

Cumprindo meu destino, sim
Fulfillin' my destiny, yeah

Eu falo com Deus como: O que há de mais para mim?
I talk to God like: What's next for me?

Estou apenas cumprindo o meu destino (destino)
I'm just fulfillin' my destiny (destiny)

Estou apenas cumprindo o meu destino, sim!
I'm just fulfillin' my destiny, yeah!

Eu disse a todos que eu sou um psicótico
I told y'all I'm a psycho

Não é o que eu posso fazer, sim
Ain't no tellin' what I might do, yeah

Duvida colocou as mãos na minha garganta, então eu cortei-as
Doubt put his hands around my throat, so I cut 'em off

Isso é o que você obtém por pisar nos dedos do pé
That's what you get for steppin' on my toes

No topo da chave, isso é tão
At the top of the key, that's an iso

Minha carreira a ponto de decolar, modo de voo
My career about to take off, flight mode

Você não gosta de onde estamos indo, o que você está sentindo no meu voo, hein?
You don't like where we're headed, what you sittin' on my flight for, huh?

Sim, eles disseram: aguarde até o seu tempo chegar
Yeah, they said: Wait until your time comes

Não! Acabou o tempo
Nope! Time's up

Você colocou o álbum,você pensou que é seu aniversário, woo!
You put in the album, got you thinkin' it's your birthday, woo!

Sim, estou cheio de surpresas
Yeah, I'm full of surprises

Muita pressão sobre os discos e você sabe que estou fazendo diamantes
A lot of pressure on the records and you know I'm makin' diamonds

Me diga, como você definiria isso?
Tell me, how would you define this?

Você testemunha o melhor
You witnessin' the finest

Sim, você nunca sabe o que pode fazer até tentar, ah!
Yeah, you never know what you can do until you try it, ah!

Eu estava trabalhando nas últimas noites como se eu fosse o Letterman
I been workin' late nights like I'm Letterman

Ele não está mais trabalhando? Bem, esqueça, então
He ain't workin' anymore? Well forget it then

Alguém pega os sedativos
Somebody get the sedatives

Tarde demais, sim, a lâmpada está na minha cabeça novamente
Too late, yeah the lightbulb's off in my head again

Onde está Thomas Edison para minha adrenalina?
Where is Edison for my adrenaline?

Correndo através das minhas veias como nunca
Rushin' through my veins like it's never did

Que bom é o corpo, cara, se você não tem a cabeça com ele?
What good is the body, man, if you ain't got the head with it?

Desde de menino, eu tenho sido um pessimista
Since a kid up I've been a pessimist

Eu gosto de me concentrar nos negativos, oh Senhor
I like to focus on the negatives, oh Lord!

Eu falo com Deus como: O que há de mais para mim?
I talk to God like: What's next for me?

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Sim, meu avó me disse que ele estava orgulhoso, não acho que ele soubesse o que isso significava para mim
Yeah, my pops told me he was proud, I don't think he knew what that meant to me

Sim, você tenta aproveitar antes de morrer, você estará morto para mim (o dia todo!)
Yeah, you try to take advantage of me before you die, you'll be dead to me (all day!)

Antes de morrer, você estará morto para mim
Before you die, you'll be dead to me

Ri quando me questionam, vocês não são uma ameaça para mim, sim
Laugh when they question me, y'all ain't no threat to me, yeah

Estou apenas cumprindo o meu destino
I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Até a minha morte, estou apenas cumprindo o meu destino
To the death of me, I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino
I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Até a minha morte, estou apenas cumprindo o meu destino
To the death of me, I'm just fulfillin' my destiny

Sim, você sabe que eu o mantenho realmente honesto
Yeah, you know I keep it real honest

Tópicos reais, não é de nenhuma maneira eu vou pará-lo
Real topics, ain't no way I will stop it

Calafrios observando tudo o que está acontecendo ao meu redor, eles se perguntam se eu ainda consegui
Chills watching everything that's going on around me, they wonder if I still got it

Ainda estou rimando , apenas mais um dia no paraíso, Phil Collins
I'm still rhymin', just another day in paradise, Phil Collins

Até que você coloque suas mãos em mim, sim, agora temos um problema real
'Til you put your hands on me, yeah, now we got a real problem

Preste homenagem, faça comentários
Pay homage, make comments

Nós no mesmo gênero, mas posso garantir que não colocamos o mesmo produto
We in the same genre, but I can guarantee we don't put out the same product

Afaste-se de mim, não há nada que você possa me dizer
Get away from me, there ain't nothing you can say to me

Tentei rolar meu nome através da sujeira, tudo bem, fui feito com isso
Tried to roll my name through the dirt, that's fine, I was made from it

Você não está preparado para eles camisas imperdíveis com seu rosto nele
You ain't made it to them printin' shirts with your face on it

Fora tentando vendê-los em seus shows, aqueles são falsos, manequim
Outside tryna sell 'em at your shows, those are fake, dummy

Isso é algo que ninguém pode tirar de mim
This is something can't nobody ever take from me

Não me confunde, leve uma lâmina para mim, tire uma veia de mim
No mistakin' me, take a blade to me, take a vein from me

Deixe-me saber o que você recebe quando você puxa em seu nome de mim, woo!
Let me know what you get when you pull it in your name from me, woo!

Sem correspondências, eu tenho sido o mais ruim, nenhuma maneira de combinar isso
No matches, I've been the baddest, no way to match it

Você nunca viu a paixão que é mesmo metade disso
You never seen the passion that's even half this

Estou causando estragos
I'm wreakin' havoc

Eu acho que o fato de que você acha que eu sou mediano é uma loucura
I think the fact that you think I'm average is kinda madness

Então, abandone o seu incômodo, você não poderia imaginar o que eu imaginei
So quit your naggin', you couldn't fathom what I've imagined

Esqueça a mansão, estou no sótão
Forget the mansion, I'm in the attic

É bastante gráfico, mas teve que acontecer
It's pretty graphic, but had to happen

Você não vai ver isso, pegue seus óculos, esqueça o status
You won't see it, get your glasses, forget the status

Sim, eu sinto que podemos estar subindo (o dia todo!)
Yeah, I feel like we might be on the come-up (all day!)

Sabia que eu era um problema por que eu apareci (ayy!)
Knew I was a problem how I showed up (ayy!)

Não tive que vender, mas o show aconteceu (o dia todo!)
Did not have to sell out, but the show does (all day!)

Eles me perguntam por que eu faço isso, então eu disse a eles (sim!)
They ask me why I do it, so I told 'em (yeah!)

Estou apenas cumprindo o meu destino
I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Até a minha morte, estou apenas cumprindo o meu destino
To the death of me, I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino
I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Até a minha morte, estou apenas cumprindo o meu destino
To the death of me, I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino
I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Até a minha morte, estou apenas cumprindo o meu destino
To the death of me, I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino
I'm just fulfillin' my destiny

Estou apenas cumprindo o meu destino (o dia todo!)
I'm just fulfillin' my destiny (all day!)

Até a minha morte, estou apenas cumprindo o meu destino
To the death of me, I'm just fulfillin' my destiny

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção