Tradução gerada automaticamente
Grindin'
NF
moendo
Grindin'
Sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah
Apenas deixe-me trabalhar, apenas me deixe trabalhar
Just let me work, just let me work
Eu estou aqui fora moendo
I'm out here grindin'
Sim, estou aqui fora moendo
Yeah, I'm out here grindin'
Eu disse a eles que estou aqui fora, moendo
I told 'em, that I'm out here grindin'
Eu estou aqui fora, grindin ', hey hey
I'm out here grindin', hey hey
Você nunca ouviu nada assim, deixe-me trabalhar, mostre-me onde o microfone está
You ain't never heard nothin' like this, let me work, show me where the mic is
Eu estou no palco, camisa preta e meu Tim
I'm on stage, black shirt, and my Tims
Você sabe como eu faço isso, eu não estou brincando com você
You know how I do it, I ain't playin' with you
Eu tenho grindin ', alguém tentando dormir em mim
I’ve been grindin', anybody tryin' to sleep on me
Melhor fazer alguma coisa com suas pálpebras, eu ouço muita reclamação
Better do somethin' with your eyelids, I hear a lot of whinin'
Mas eu não ouço muito rhymin ', woo
But I don’t hear a lot of rhymin', woo
Todo mundo tem opiniões, deixa entrar no meu ouvido e eu bloqueio isso
Everybody got opinions, let it go into my ear and then I block that
Coloque-me no palco, eu vou balançar isso, te dizendo o melhor?
Put me on stage, I'mma rock that, sayin' you the best?
Pare com isso, um falso, eu não sou isso, sim
Stop that, a phony, I am not that, yeah
O que vocês estão fazendo aqui fora? O que vocês estão fazendo aqui fora?
What are y'all doin' out here? What are y'all doin' out here?
Talvez você deva passar um pouco menos de tempo com as mulheres em seus braços
Maybe you should spend a little less time with the women on your arms
E um pouco mais com sua carreira!
And a little bit more with your career!
Eu não estou dizendo que sou o melhor, mas eu deveria estar no top 10
I ain't saying I'm the best but I should be in the top 10
Dê-me uma lista de nomes, eu vou superá-los
Give me a list of names, I'mma top them
Eu estou apenas brincando com você, eu não me importo onde o topo é
I'm just playing with ya, I don't care where the top is
Deixe-me no fundo, deixe-me trabalhar para isso
Leave me at the bottom, let me work for it
Você nunca vai encontrar outro rapper no jogo
You ain't never gonna find another rapper in the game
E me diga que ele trabalha mais, me diga que ele trabalha mais, nah
And tell me that he works more, tell me that he works more, nah
Você pode me ver com meu capuz, eu não vou embora até terminar
You might see me with my hoody up, I ain't leaving 'til I finish
Esta indústria não é nada além de uma caixa, mas eu não vou subir nela
This industry ain't nothing but a box, but I ain't gon' climb in it
Você me coloca dentro de uma sala cheia de rappers, volta em 5 minutos
You put me inside a room full of rappers, come back in 5 minutes
Eu sou o único ainda vivo, com uma nota no meu peito dizendo isso: eu fiz isso
I'mma be the only one still alive, with a note on my chest saying that: I did it
Você faz isso pela fama, nós somos diferentes
You do it for fame, we way different
Vocês estão parecendo fracos, não estamos cozinhando na mesma cozinha
Y'all are looking weak, we ain't cooking in the same kitchen
Todo mundo tem uma camisa com uma mancha
Everybody got a shirt with a stain in it
Alguns de nós nunca usarão isso, deixe-me ver
Some of us'll never wear it out though, let me get it
Eu acho que não entendi
I guess that I don't understand
Isso não fazia parte do meu plano
This wasn't part of my plan
Algumas dessas pessoas pensando porque ouviram o nome
Some of these people thinking 'cause they heard the name
Que eles realmente sabem quem eu sou
That they really know who I am
Traga a batida para baixo
Bring the beat down
Eu não tenho tempo para essas pessoas de Hollywood
I got no time for these Hollywood people
Eu prefiro dar tempo aos meus fãs
I'd rather give time to my fans
Você prefere relaxar com essas mulheres que gostam de você por dinheiro
You'd rather chill with these women that like you for money
Mas eu prefiro relaxar com a minha fam, sim
But I'd rather chill with my fam, yeah
Eu estou aqui fora moendo
I'm out here grindin'
Eu estou aqui fora moendo
I'm out here grindin'
Sim, eu vejo o microfone mas você parece um piloto
Yeah I see the mic but you looking like a pilot
Qual é o objetivo de um avião se você não sabe voar?
What's the point of a plane if you don't know how to fly it?
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui fora moendo, tudo o que fazemos é trabalhar, tudo o que fazemos é trabalhar
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Ascensão do oprimido, eu não gosto de nenhum de vocês
Rise of the underdog, I don't like none of y'all
Eu não sou como um de vocês
I'm not like one of y'all
Eu sou da selva, eu corro com o filho de Deus
I'm from the jungle, I run with the son of God
Sim, o que você está correndo?
Yeah, what is you running for?
Eles deveriam estar fugindo de mim
They should be running from me
A maioria da minha família nem fala
Most of my family, we don't even speak
Vou me casar em 22 semanas
I'm getting married in 22 weeks
E eles ainda não disseram "oi" ou queriam se encontrar, né?
And they still haven't said "Hi" or wanted to meet, huh?
Eu não sou do tipo de reclamar
I'm not the type to complain
Se não conseguirmos, tentamos novamente
If we don't get it, we try it again
E eu morreria pela gangue, desajuste meu sangue
And I'd die for the gang, misfit my blood
Eles não gostam de nós e nós questionamos que eles gostam
They don't like us and we question they mom like
"Por que você permitiu que seu filho gostasse de música ruim?"
"Why did - why did you allow your kid to like bad music? "
Prometo que faço
Promise I do it
Eu estou tentando dar tudo de mim
I'm tryna give you my everything
Eu não me importo com o que eles estão fazendo
I don't care what they are doing
Estou tentando fazer o que eles não puderam fazer
I'm tryna do what they couldn't do
Ria dos rappers que você admira
Laugh at the rappers you look up to
Não perca tempo com os dobra central
Don't waste time with the centerfolds
Eu estou vivo, é um milagre, freestyle desde o ensino médio
I'm alive, it's a miracle, freestylin' since middle school
Eu vou lutar contra o diretor, nós na trama como um funeral
I will battle the principal, we on plot like a funeral
Estou me fazendo, não vivo para você
I'm doing me, I don't live for you
Grindin '
Grindin'
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui fora moendo, tudo o que fazemos é trabalhar, tudo o que fazemos é trabalhar
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Eu estou aqui fora, moendo, tudo bem ok ok
I'm out here grinding, okay okay okay
Estou aqui fora moendo, tudo o que fazemos é trabalhar, tudo o que fazemos é trabalhar
I'm out here grinding, all we do is work, all we do is work
Oh sim, oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Estou aqui fora, estou aqui moendo
I'm out here, I'm out here grinding
Tudo o que eu, tudo que eu faço é trabalhar
All I, all I, all I do is work
Tudo o que eu, tudo que eu faço é moer
All I, all I, all I do is grind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: