Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.643

HAPPY

NF

Letra
Significado

FELIZ

HAPPY

Querido Deus, por favor
Dear God, please

Me ouça, eu sei que já se passaram alguns anos
Hear me out, I know it's been a couple years

Desde que consegui
Since I've reached

Te alcançar e dizer olá, aposto que Você está se perguntando
Out and said hello, I bet You're wondering

Por que eu continuo
Why I keep

Ficando obcecado e me estressando com coisas pequenas
Obsessing on and stressin' all the little things

Quando eu deveria estar
When I should be

Vivendo a vida e mergulhando nas memórias
Living life and soaking up the memories

Eu sei que tenho sido egoísta, não tenho
I know I've been selfish, I have

Nenhuma desculpa para Te dar, é verdade
No excuse to give You, it's true

Eu vivo pendurado por um fio
Hanging by a thread's how I live

Não sei por que, mas eu me sinto mais confortável
I don't know why, but I feel more comfortable

Vivendo na minha agonia
Livin' in my agony

Assistindo minha autoestima
Watchin' my self-esteem

Explodir, agindo como se eu não
Go up in flames, acting like I don't

Me importasse com o que os outros pensam
Care what anyone else thinks

Quando eu sei verdadeiramente
When I know truthfully

Que essa é a coisa mais distante de como eu
That that's the furthest thing from how I

Me sinto, mas sou orgulhoso demais para me abrir e Te pedir
Feel, but I'm too proud to open up and ask ya

Para Você me pegar e me tirar desse buraco em que estou preso
To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in

A verdade é que preciso de ajuda, mas eu simplesmente não consigo imaginar
The truth is I need help, but I just can't imagine

Quem eu seria se eu fosse feliz
Who I'd be if I was happy

É, tenho estado nesse caminho por muito tempo
Yeah, been this way so long

Parece que algo está errado quando não estou deprimido
It feels like somethin's off when I'm not depressed

Eu tenho alguns problemas que não vou pontuar
I got some issues that I won't address

Tenho algumas bagagens que ainda não abri
I got some baggage I ain't opened yet

Tenho alguns demônios que eu deveria me livrar
I got some demons I should put to rest

Tenho alguns traumas que não consigo esquecer
I got some traumas that I can't forget

Tenho algumas ligações que tenho evitado
I got some phone calls I been avoidin'

Alguns parentes com os quais eu realmente não me conecto
Some family members I don't really connect with

Algumas coisas que eu disse, eu gostaria de não ter deixado escapar
Some things I said I wish I woulda not let slip

Algumas palavras dolorosas que nunca deveriam ter saído dos meus lábios
Some hurtful words that never shoulda left my lips

Algumas pontes queimadas, as quais ainda não estou pronto para reconstruir
Some bridges burned I'm not ready to rebuild yet

Algumas inseguranças com as quais eu ainda não lidei, sim
Some insecurities I haven't dealt with, yes

Serei o primeiro a admitir que sou uma alma solitária
I'll be the first to admit that I'm a lonely soul

E o último a admitir que preciso de uma mão para segurar
And the last to admit I need a hand to hold

Perdendo a esperança, segui por uma estrada perigosa
Losin' hope, headed down a dangerous road

Estranho, eu sei, mas eu me sinto mais em casa quando estou
Strange, I know, but I feel most at home when I'm

Vivendo na minha agonia
Livin' in my agony

Assistindo minha autoestima
Watchin' my self-esteem

Explodir, agindo como se eu não
Go up in flames, acting like I don't

Me importasse com o que os outros pensam
Care what anyone else thinks

Quando eu sei verdadeiramente
When I know truthfully

Que essa é a coisa mais distante de como eu
That that's the furthest thing from how I

Me sinto, mas sou orgulhoso demais para me abrir e Te pedir
Feel, but I'm too proud to open up and ask ya

Para Você me pegar e me tirar desse buraco em que estou preso
To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in

A verdade é que preciso de ajuda, mas eu simplesmente não consigo imaginar
The truth is I need help, but I just can't imagine

Quem eu seria se eu fosse feliz
Who I'd be if I was happy

Não sei o que há depois da curva
Don't know what's around the bend

Não sei qual será o meu futuro
Don't know what my future is

Mas não posso continuar vivendo na
But I can't keep on livin' in

Vivendo na minha agonia
Livin' in my agony

Assistindo minha autoestima
Watchin' my self-esteem

Explodir, agindo como se eu não
Go up in flames, acting like I don't

Me importasse com o que os outros pensam
Care what anyone else thinks

Quando eu sei verdadeiramente
When I know truthfully

Que essa é a coisa mais distante de como eu
That that's the furthest thing from how I

Me sinto, mas sou orgulhoso demais para me abrir e Te pedir
Feel, but I'm too proud to open up and ask ya

Para Você me pegar e me tirar desse buraco em que estou preso
To pick me up and pull me out this hole I'm trapped in

A verdade é que preciso de ajuda, mas eu simplesmente não consigo imaginar
The truth is I need help, but I just can't imagine

Quem eu seria se eu fosse feliz
Who I'd be if I was happy

(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh) Se eu fosse feliz
(Oh, oh, oh) If I was happy

(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh) Se eu fosse feliz
(Oh, oh, oh) If I was happy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: NF / Tommee Profitt. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Lulu. Legendado por Just. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção