Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.389

LET EM PRAY

NF

Letra

DEIXE ELES ORAREM

LET EM PRAY

Confiar não é um dos meus pontos fortes
Delegating isn't one of my strong suits

Eu vi isso cobrar um preço e ser prejudicial
I've seen it take a toll and be harmful

Eu vi o que pode fazer quando estou com os dois braços cheios
I've seen what it can do when I got both of my arms full

Mas ainda continuo a empilhar mais nas minhas costas
But still continue to pile more on my back though

Aprendi desde muito jovem se você quer fazer algo impactante
I learned at a young age if you want to do something impactful

Que você tem que estar disposto a se sacrificar e realmente ir atrás
That you gotta be willing to sacrifice and really go after it

Com tudo que você tem
With everything that you have

Porque se você não fizer isso, nunca vai acontecer
'Cause if you don't, it ain't ever gonna happen

Ouça, tem que se impor, tem que se destacar
Listen, gotta prevail, gotta excel

Acha que atingi meu pico, não, apenas comecei a subir a colina
Think I hit my peak, no, I just started climbing the hill

Matar ou ser morto, bem, se é assim que você se sente
Kill or be killed, well, if that's the way that you feel

Espero que você saiba que está prestes a obter o final bruto do negócio
I hope you know you about to get the raw end of the dеal

Eu preciso mediar, não tenho espaço para crescer
I need to mediate, I ain't got no room to grow

Eu nunca diria (não!), as conversas com o Senhor deveriam ser todos os dias (todos os dias)
I would nevеr say (no!), conversations with the lord should be every day (every day)

Reconectando com a minha essência, mantenho minha cabeça erguida
Reconnecting with my core, keep my head up straight

Planejando minha queda
Planning on my downfall

Deixe eles orarem
Let 'em pray

Currículo (currículo)
Résumé (résumé)

Verifique o currículo (currículo)
Check the résumé (résumé)

Defino o ritmo, não hesito
Set the pace, I don't hesitate

Sim, apenas faça, me deixe demonstrar (demonstrar)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)

Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)

Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)

Deixe absorver, deixe repercutir
Let it soak in, let it resonate

Sangue, suor e lágrimas no 808s (808)
Blood, sweat, and tears on the 808s (808)

Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall

(Deixe eles orarem)
(Let 'em pray)

Oh, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Oh, let 'em pray (let 'em pray)

Deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)

Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall

Ayy, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Ayy, let 'em pray (let 'em pray)

Sim, deixe eles, deixe eles (deixe eles orarem)
Yeah, let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)

Deixe eles, deixe eles orarem
Let 'em—, let 'em pray

Ayy, veja eles orando pela minha queda
Ayy, see 'em prayin' on my downfall

Deixe eles orarem
Let 'em pray

Sentimental, influente
Sentimental, influential

Cada passo que já dei na direção errada
Every step I've ever taken in the wrong direction

Me ajudou a chegar onde estou hoje
Help me get to where I am today

E me levou a grandes momentos em minha vida
And lead to monumental moments in my life

Que eu não teria experimentado
That I would not have got to experience

Se eu tivesse deixado os erros que cometi roubarem todo o meu potencial
If I had let the mistakes that I made rob me of my full potential

A vida vai testar você, não se esqueça de lembrar do que é fundamental (woo)
Life will test you, don't forget to remember the fundamentals (woo)

Eu tenho que ter isso de volta
I gotta get back to those

Se surpreenda com o que você encontra quando sai da sua zona de conforto
Be surprised what you find when you climb out your comfort zone

Eu fico desconfortável quando fico muito confortável
I get uncomfortable when I get too comfortable

Você me encurrala e isso é tudo que ela escreveu
You corner me and that's all she wrote

Estou naquele espaço de cabeça, nunca estive antes
I'm in that headspace, I've never been before

Você não traz nada para minha vida, então eu saio da sua
You don't bring nothing to my life, then I exit yours

Vamos direto ao ponto, sim, eu não estou com o vaivém
Let's get right to it, yeah, I ain't with the back-and-forth

Você está comigo ou contra mim, uma escolha fácil
You either with me or against me, a easy choice

No momento em que estou construindo, posso sentir
The moment I'm building, I can feel it

Minha resiliência não consigo esconder, não consigo esconder
My resilience cannot hide it, can't conceal it

Me fez sofrer um pouco, mas também me fez brilhar
Made me suffer some, but also, made me brilliant

Passei meu brilhantismo e ensinei meu filho
Passed my brilliance down and teach my children

A vida é preciosa, a vida é traiçoeira, a vida é cheia de estradas sem saída
Life is precious, life is treacherous, life is filled with dead-end roads

Continuo atrevido, continuo melhorando
Keep on pushin', keep on healin'

Vejo você orando pela minha queda
See you prayin' on my downfall

Vá em frente, continue orando
Go on, keep on prayin'

Deus não está te ouvindo
God ain't listening to you

Currículo (currículo)
Résumé (résumé)

Verifique o currículo (currículo)
Check the résumé (résumé)

Defina o ritmo, não hesito
Set the pace, I don't hesitate

Sim, apenas faça, me deixe demonstrar (demonstrar)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)

Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)

Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)

Deixe absorver, deixe ressoar
Let it soak in, let it resonate

Sangue, suor e lágrimas no 808s (808)
Blood, sweat, and tears on the 808s (808)

Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall

(Deixe eles orarem)
(Let 'em pray)

Oh, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Oh, let 'em pray (let 'em pray)

Sim, deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Yeah, let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)

Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall

Ayy, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Ayy, let 'em pray (let 'em pray)

Deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)

Sim, deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Yeah, let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)

Ayy, veja eles orando pela minha queda
Ayy, see 'em prayin' on my downfall

Deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Let 'em pray (let 'em pray)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: NF / Saint X / Tommee Profitt. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Lulu. Revisão por Lulu. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção