
Let Me Go
NF
Me Deixe Ir
Let Me Go
Falo com você com minhas mãos amarradasTalk to you with my hands tied
Caminho em sua direção em uma linha tênueWalk towards you on a fine line
Todo mundo tem um lado sombrioEverybody has a dark side
Eu me sinto envergonhado quando eles vêem o meuI feel embarrassed when they see mine
Chuva caindo do meu céu escuroRain falling from my dark skies
Nuvens se abrindo, mas é tudo mentiraClouds parting, but it's all lies
Eu não deveria ver o sol agora?Shouldn't I see the sunshine now?
Imagino como eu pareço aos olhos de DeusWonder how I look in God's eyes
Eu sou uma pessoa boa ou perdida?Am I a good person or a lost one?
Isso valerá a pena quando eu terminar?Will this feel worth it when I'm all done?
Eu me sentirei envergonhado ou como quem eu era?Will I feel ashamed or like who I was?
A dor desaparecerá ou virá mais?Will the pain vanish or will more come?
Eu vou ficar dormente ou recuperarei o amor?Will I stay numb or regain love?
Talvez um dia tenha um gostinho de liberdade?Maybe someday have a taste of freedom?
Eu vou tirar o veneno do meu sangue?Will I take the poison out of my blood?
Ou apenas deixa-lo dentro dos meus pulmões?Or just leave it there inside of my lungs?
Eu (sei, sei)I (know know, know)
Eu deveria deixar você ir, as mãos estão geladasI should let you go, hands are feeling cold
Apenas me deixe em paz (não, não, não)Just leave me alone (no, no, no)
Eu só quero o controle, me sinto tão expostoI just want control, I feel so exposed
Mentirosos em minha casa (não, não, não)Liars in my home (no, no, no)
Por favor, não provoque, laço em volta da minha alma, eu cortei uma cordaPlease do not provoke, noose around my soul, I cut down a rope
Eles não me querem feliz, eles não me querem consertadoThey don't want me happy, they don't want me fixed
Eles não me querem melhor, eles só querem que eu quebreThey don't want me better, they just want me broke
Fala, mas nunca ouço, pelo menos eu admitoTalk but never listen, at least I admit it
Bloqueio toda a minha visão, me vendo diminuirBlock out all my vision, watchin' me diminish
Esse é meu passatempo favorito, não sei de nada diferenteThat's my favorite pastime, I know nothing different
Me diga algo diferente, não vejo diferençaTell me something different, I don't see the difference
Eu apenas me sinto ofendido, eu apenas me sinto defensivoI just feel offended, I just feel defensive
Por que você não me aceita? Eu só preciso de aceitaçãoWhy don't you accept me? I just need acceptance
O tempo é essencial, não gosto de como o gastamosTime is of the essence, don't like how we spend it
Você só quer perfeição, eu preciso que você me deixeYou just want perfection, I need you to let me
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Por que você diz que eu não pertenço aqui? (Hã?)Why'd you say I don't belong here? (Huh?)
Encho um balde cheio das minhas lágrimas (hein?)Fill a bucket full of my tears (huh?)
Despejo na água todas as minhas inseguranças sempre que estou com medoPour it out the water, all of my insecurities whenever I'm scared
Eu os vejo crescer e digo que não me importoI watch 'em grow and say I don't care
Eu oro a Deus para perguntar se a esperança é realI pray to God to ask if hope's real
E se for, então eu estava pensando que talvez você poderia nos apresentar, nós ainda não nos conhecemosAnd if it is, then I was thinking maybe you could introduce us, we ain't met still
Sim, meu peito parece ter uma lâminaYeah, my chest feels like a blade's in it
Quem colocou aí? Eu acho que eles fizeram issoWho put it there? I think they did it
Fora da cela agora, para onde estou indo?Out the cell now, where am I headed?
Eu sou ligado ao inferno? Eu encontrarei o céu?Am I hell-bound? Will I find heaven?
Será que vou me sentir melhor ou me arrependerWill I feel better or just regret it?
Se eu te deixar ir e encontrar as sete letras?If I let you go and find the seven letters
Eu estive procurando, é como se nunca estivesse acabandoI've been looking for, it's like it's never endin'
Abro todas as portas e deixo a paz entrarOpen all the doors and let the peace enter
Eu sou (tão, tão, tão)I'm (so, so, so)
Lamentável às vezes, miserável por dentroPitiful at times, miserable inside
Eles querem que eu me esconda (não, não, não)They want me to hide (no, no, no)
Como posso sobreviver? Mude seu estado de espíritoHow can I survive? Change your state of mind
Eu deveria dizer adeus (não, não, não)I should say goodbye (no, no, no)
Eles querem que eu suplique, eles querem que eu implore, eles querem que eu morraThey want me to beg, they want me to plead, they want me to die
Eles só me querem morto, eles só me querem machucadoThey just want me dead, they just want me hurt
Não querem que eu viva, não me querem vivoDon't want me to live, don't want me alive
Pare com o fingimento, não me sinto respeitadoStop with the pretending, I don't feel respected
Eu apenas me sinto rejeitado, eu não gosto de rejeiçãoI just feel rejected, I don't like rejection
Você promete proteção, não me sinto protegidoYou promise protection, I don't feel protected
Eu me sinto negligenciado, como posso respeitar isso?I just feel neglected, how can I respect it?
Eu vou ensinar a eles uma lição, pego a armaI'll teach them a lesson, I pick up the weapon
Aponto em sua direção, atiro no meu reflexoAim in your direction, shoot at my reflection
Quebro minha percepção, odeio quando estou desesperadoShatter my perception, hate it when I'm desperate
Você só quer perfeição, eu quero que você me deixeYou just want perfection, I want you to let me
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe irLet me go, let me go, let me go, let me go
Me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir, me deixe ir (me deixe ir)Let me go, let me go, let me go, let me go (let me go)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: