Let You Down
NF
Decepcionar Você
Let You Down
Sinto que agora estamos no limite
Feels like we're on the edge right now
Gostaria de poder dizer que estou orgulhoso
I wish that I could say I'm proud
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
Decepcionado você
Let you down
Todas essas vozes na minha cabeça fazem barulho
All these voices in my head get loud
Gostaria de poder calar todas elas
I wish that I could shut them out
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
De-de-decepcionado você
Le-le-let you down
Sim
Yeah
Acho que sou uma decepção
I guess I'm a disappointment
Fazendo tudo que posso
Doing everything I can
Não quero te decepcionar, é irritante
I don't wanna make you disappointed, it's annoying
Só quero fazer você sentir como se tudo que já fiz não fosse um problema pra você
I just wanna make you feel like everything I ever did, wasn't ever tryna make an issue for you
Mas acho que quanto mais você pensa em tudo
But I guess the more you thought about everything
Mais você percebe que, em primeiro lugar, você nunca esteve errado, não é?
You were never even wrong in the first place, right?
Sim, vou simplesmente te ignorar
Yeah, I'ma just ignore you
Caminhando em sua direção com a cabeça baixa
Walking towards you with my head down
Olhando para o chão, sinto vergonha por você
Looking at the ground, I'm embarrassed for you
Paranoia
Paranoia
O que fiz de errado dessa vez? Pra você, isso é ser pai, muito leal?
What did I do wrong this time? That's parents for you, very loyal?
Deveria ter me apoiado, mas antes você colocou uma faca nas minhas mãos
Shoulda had my back, but you put a knife into my hands before
O que mais eu deveria carregar por você?
What else should I carry for you?
Eu me importei com você, mas
I cared for you, but
Sinto que agora estamos no limite
Feels like we're on the edge right now
Gostaria de poder dizer que estou orgulhoso
I wish that I could say I'm proud
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
De-de-decepcionado você
Le-le-let you down
Todas essas vozes na minha cabeça fazem barulho
All these voices in my head get loud
Gostaria de poder calar todas elas
I wish that I could shut them out
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
De-de-decepcionado você
Le-le-let you down
Sim
Yeah
Você não quer fazer isso funcionar
You don't wanna make this work
Você só quer piorar isso
You just wanna make this worse
Quer que eu te ouça, mas você nunca ouve minhas palavras
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words
Você não quer saber sobre minha mágoa, porém
You don't wanna know my hurt, yet
Me deixe adivinhar: Você quer um pedido de desculpas, provavelmente
Let me guess: You want an apology, probably
Como podemos continuar em um ritmo como esse?
How can we keep going at a rate like this?
Não podemos, então acho que vou ter que ir embora
We can't, so I guess I'ma have to leave
Por favor, não venha atrás de mim
Please, don't come after me
Só quero ficar sozinho agora, realmente não quero pensar em nada
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Vá em frente, beba
Go ahead, just drink it off
Nós dois sabemos que você vai ligar amanhã como se não houvesse nada de errado
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Não é isso que você sempre faz?
Ain't that what you always do?
Sinto que toda vez que converso com você, você está com um péssimo humor
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
O que mais posso te oferecer?
What else can I offer you?
Não resta mais nada agora, eu te dei tudo
There's nothing left right now, I gave it all to you
Sinto que agora estamos no limite
Feels like we're on the edge right now
Gostaria de poder dizer que estou orgulhoso
I wish that I could say I'm proud
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
De-de-decepcionado você
Le-le-let you down
Todas essas vozes na minha cabeça fazem barulho
All these voices in my head get loud
Gostaria de poder calar todas elas
I wish that I could shut them out
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
De-de-decepcionado você
Le-le-let you down
Sim
Yeah
Não me menospreze
Don't talk down on me
Isso não vai funcionar agora
That's not gonna work now
Empacotei todas as minhas roupas e me mudei
Packed all my clothes and I moved out
Não quero nem ir à sua casa
I don't even wanna go to your house
Toda vez que sento naquele sofá
Every time I sit on that couch
Sinto como se você estivesse me dando um sermão, eventualmente, aposto que nós
I feel like you lecture me, eventually, I bet that we
Poderíamos ter feito isso funcionar e, provavelmente, teríamos resolvido as coisas
Could have made this work and probably woulda figured things out
Mas acho que sou um desapontamento
But I guess I'm a letdown
Mas está tudo bem, eu saí de cena
But it's cool, I checked out
Oh, agora você quer que sejamos amigos?
Oh, you wanna be friends now?
Beleza, agora vou ser falso e fingir
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Vamos nos sentar e conversar sobre os bons momentos que nunca aconteceram
Sit around and talk about the good times that didn't even happen
Quero dizer, por que você está rindo?
I mean, why are you laughing?
Devo ter perdido aquela piada
Must have missed that joke
Deixa eu ver se consigo encontrar uma reação
Let me see if I can find a reaction
Não, mas pelo menos você está feliz
No, but at least you're happy
Sinto que agora estamos no limite
Feels like we're on the edge right now
Gostaria de poder dizer que estou orgulhoso
I wish that I could say I'm proud
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
Oh, eu te decepcionei
Oh, I let you down
Todas essas vozes na minha cabeça fazem barulho
All these voices in my head get loud
Gostaria de poder calar todas elas
And I wish that I could shut them out
Desculpa por ter decepcionado você
I'm sorry that I let you down
Oh, eu te decepcionei
Oh, let you down
Sim, sinto muito
Yeah, I'm sorry
Eu sinto tanto agora
I'm so sorry now
Sim, sinto muito
Yeah, I'm sorry
Por ter te decepcionado
That I let you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: