Motivated
NF
Motivado
Motivated
Eu estive, eu estive fazendo isso há muito tempo
I've been, I've been doing this a long time
Quero dizer sobre metade da minha vida
I mean over half my life
É incrível para mim ser capaz de colocar para fora a música que as pessoas vão realmente ouvir
It's awesome for me to be able to put out music that people will actually hear
Especialmente quando você colocar tanto tempo em algo que você ama, algo que você tem uma paixão
Especially when you put this much time into something that you love, something that you have a passion for
Essa é a motivação
That's motivation
Ah, eu estou motivado (motivado)
Ah, I'm motivated (motivated)
Motivado (motivado)
Motivated (motivated)
Motivado (motivado)
Motivated (motivated)
Motivado, ah
Motivated, ah
Quando eu comecei, nunca soube se eles iriam ouvir
When I first started, never knew if they will listen
Mas quando eu escrevo, eu produzo paixão, essa é do Mel Gibson
But when I write, I produce passion, that's Mel Gibson
Se a música é uma doença, garanto que estou infectado
If music is a disease, I promise I'm infected
Eu sonho em diferentes níveis de sonhos início
I dream on different levels of dreams, Inception
E estas batidas são o meu playground, deixe o jogo de palavras
And these beats are my playground, let the words play
Você não vai pegá-lo? Isso é um jogo de palavras
You ain't catch it? That's wordplay
Agora você está preso na palavra jogar
Now you're stuck on the word "play"
Eu sou todo o negócio, sem terno, mas tudo bem
I'm all business, no suit on, but that's okay
Vou K.O. você, se você entrar no meu espaço de trabalho
I will K.O. you, if you come in my work space
E você nunca tente me dizer que me falta paixão
And don't you ever try to tell me I lack passion
Eu sou um cara de pé, eu prometo que você não estará rindo
I'm a stand up guy, I promise you ain't laughing
Estes rappers estão retardando o jogo baixo, o tráfego ruim
These rappers are slowing the game down, bad traffic
E como você vai me colocar em uma categoria de rap louco?
And how you gonna put me in a category of wack rappin'?
Ouça, eu sou Hulk, eu me transformo e eu esmago rappers
Listen, I'm Hulk, I transform and I smash rappers
Você bebendo em xarope, isso não significa que você um rapper doente
You sipping on syrup, that doesn't mean you a sick rapper
Veja o que significa que você vai ficar provavelmente doente depois
See what it means is you gon' probably get sick after
Você não gosta que eu sou franco, ou é o fato de que eu fumo passados, ok?
You don't like that I'm blunt, or is it the fact that I smoke past ya?
Faça sua melhor aposta
Take your best shot
Eu não vou a lugar nenhum, em lugar nenhum
I ain't going nowhere, nowhere
Eu me esforcei nesta música, você acha que eu estou inventando isso?
I put work in this music, you think I'm making this up?
Se a música não é nítida, confie em mim que não está fazendo o corte
If the songs ain't sharp, trust me they ain't making the cut
Você não gosta? Eu não sou nenhum professor, mas você vai aprender a ajustar
You don't like it? I'm no teacher, but you'll learn to adjust
Eu sou meu próprio pior crítico, por isso os críticos intensificam o seu jogo de ódio
I'm my own worst critic, so critics step your hate game up
Eu sou uma raça diferente de artista, eu sei como sobreviver
I'm a different breed of artist, I know how to survive
Você entrar em minha pista, é melhor você sabe como conduzir
You come into my lane, you better know how to drive
E sugiro cinto de segurança se você vai vir a este passeio
And I suggest you buckle up if you gon' come on this ride
Sem Johnny Cash, mas alguns de vocês estão andando a linha
No Johnny Cash but some of y'all are walking the line
Mas você está errado, porém, vocês olham curiosos
But you wrong though, y'all look curious
Tipo de perguntas de Heath Ledger como: "Por que tão sério?"
Heath Ledger type of questions like, "Why so serious?"
E você quer diluir letras? Bem, eu não me levar
And you want watered down lyrics? Well I don't carry 'em
Eu cavei buracos para estas faixas, e então eu abato e as enterro
I dig holes for these tracks, and then I slaughter and bury 'em
A motivação que eu tenho é em um nível totalmente diferente
The motivation I got is on a whole different level
Eu trato estas linhas como caso em tribunal, eu não quero resolver
I treat these lines like court case, I don't wanna settle
Minhas palavras são como balas e eles estão com o objetivo em você
My words are like bullets and they're aiming at you
E eu não estou falando Switchfoot quando eu te desafio a se mover
And I ain't talking Switchfoot when I dare you to move
E quando se trata de socos, você sabe que eu sou uma mina terrestre
And when it comes to punches, you know I'm a land mine
Não, eu disse que eu sou uma mina terrestre
No I said I'm a land mine
Não pise em mim, ou você será bombeado e arremessado longe
Don't step on me, or you get bombed sky high
E não me refiro a segredos quando eu digo para mantê-lo em mente
And I don't mean secrets when I say to keep it in mind
Que eu sou doente com as palavras, muito doente
That I'm ill with the words, too sick
Eles dizem que eu bato com fome, bem, isso é porque eu estou morrendo de fome, Diesel
They say I rap hungry, well that's cause I'm starvin', Diesel
É por isso que eles me chamando Ridículo (ridículo)
That's why they calling me Riddick-ulous (ridiculous)
Porque o olhar nos meus olhos é diferente
Cause the look in my eyes is different
Vocês não estão prontos, rebobine isso
Y'all ain't ready, rewind that back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: