Tradução gerada automaticamente

Time (Extended)
NF
Tempo (estendido)
Time (Extended)
Mesmo se nós dois quebrarmos hoje à noiteEven if we both break down tonight
E você diz que me odeia e nós vamos para a cama com raivaAnd you say you hate me, and we go to bed angry
Eu sei que tudo ficará bemI know everything will be alright
Eu estarei aqui esperando, eu prometo que estou mudandoI'll be here waiting, I promise I’m changing
Eu apenas precisoI just need
Um pouco de tempo para te mostrar que valho a penaA little time to show you I'm worth it
Eu sei que posso ser uma pessoa difícilI know that I can be a difficult person
Eu sou um caso de estresse, levo você até a parede quando estou trabalhandoI'm a stress case, drive you up the wall when I’m workin'
Na verdade, provavelmente sou pior quando não estou, você não mereceActually, I'm probably worse when I'm not, you don't deserve it
Faça você ficar nervoso porque você sabe que eu vou partir logoMake you nervous 'cause you know I'ma break soon
Toda vez que eu faço, eu digo algo que te machucaEvery time I do, I say somethin' that hurts you
Agindo como se eu tivesse ido, mas nós dois no mesmo quartoActin’ like I’m gone, but we both in the same room
Eu não gosto de estar errado, o que eu sei que você se relacionaI don't like to be wrong, which I know you relate to
E eu sei que te faz sentir como se você estivesse no final da sua cordaAnd I know I make you feel like you’re at the end of your rope
É quando eu olho para você e digo que estaria melhor sozinhaThat's when I look at you and tell you I'd be better alone
Apenas o orgulho falando, não é? porque nós dois sabemosJust the pride talkin', isn’t it? 'cause both of us know
Eu sou a definição de destruição se você olhar para minha almaI'm the definition of wreck if you look into my soul
Sai mais quando sinto que estou em um lugar vulnerávelComes out the most when I feel I'm in a vulnerable place
Cometi muitos erros Eu gostaria de saber como apagarMade a lot of mistakes I wish I knew how to erase
Quando tenho medo, posso ficar distante e te afastoWhen I'm afraid, might get distant and I push you away
Mas não importa o caso, eu vou fazer o que for preciso mesmo seBut no matter the case, I'ma do whatever it takes even if
Mesmo se nós dois quebrarmos hoje à noiteEven if we both break down tonight
E você diz que me odeia e nós vamos para a cama com raivaAnd you say you hate me, and we go to bed angry
Eu sei que tudo ficará bemI know everything will be alright
Eu estarei aqui esperando, eu prometo que estou mudandoI'll be here waiting, I promise I'm changing
Eu apenas precisoI just need
Tempo (oh)Time (oh)
Eu preciso de tempo (oh, oh)I, I need time (oh, oh)
Eu só preciso do tempo (oh)I just need time (oh)
Eu preciso de tempo (oh)I, I need time (oh)
Tempo (oh), tempo (oh)Time (oh), time (oh)
Sim, muito antes de eu te comprar o anelYeah, way before I bought you the ring
Nós estávamos lutando de um lado para o outro como se você estivesse usando a coisaWe were fighting back and forth like you were wearin' the thing
Duas pessoas apaixonadas não têm medo de dizer o que pensamTwo passionate people not afraid to say what they think
Levar a uma conversa apaixonada quando é difícil concordarLead to passionate conversation when it's hard to agree
Você me conhece bem, sentado na beira do meu assentoYou know me well, sittin' on the edge of my seat
Olhando para a vida, superanalizando tudoLookin' at life, overanalyzin' everything
Sempre deprimido, tentando encontrar uma versão melhor de mimAlways depressed, tryna find a better version of me
Procurando por algo que eu sei que está bem na frente dos meus pésSearching for somethin' I know's prolly right in front of my feet
Teimoso como eu? Talvez não, mas você está perto dissoStubborn as me? Maybe not, but you're close to it
Tenho muitos problemas, estou tentando trabalhar com elesGot a lot of issues, I'm tryin' to work through 'em
Indo para a terapia para você é algo que vale a pena fazerGoing to therapy for you's somethin' that's worth doin'
Quando eu sei que você esteve lá por todos os meus piores momentosWhen I know you been there for me through all of my worst moments
E eu sei que dói saber que eu carrego esse peso no meu peitoAnd I know it hurts knowing that I carry this weight on my chest
Tornando difícil para mim abrir e conectarMaking it difficult for me to open up and connect
Muitos arrependimentos, peço desculpas por todo o estresseLot of regrets, I apologize for all of the stress
Não é isso que eu quis fazer, você sabe que eu te amo até a morte mesmoThat's not what I meant to do, you know I love you to death even if
Mesmo se nós dois quebrarmos hoje à noiteEven if we both break down tonight
E você diz que me odeia e nós vamos para a cama com raivaAnd you say you hate me, and we go to bed angry
Eu sei que tudo ficará bemI know everything will be alright
Eu estarei aqui esperando, eu prometo que estou mudandoI'll be here waiting, I promise I'm changing
Eu apenas precisoI just need
Tempo (oh)Time (oh)
Eu preciso de tempo (oh, oh)I, I need time (oh, oh)
Eu só preciso do tempo (oh)I just need time (oh)
Eu preciso de tempo (oh)I, I need time (oh)
Tempo (oh), tempo (oh)Time (oh), time (oh)
Eu só preciso do tempo (oh)I just need time (oh)
Eu preciso de tempo (oh, oh)I, I need time (oh, oh)
Eu só preciso do tempo (oh)I just need time (oh)
Eu preciso de tempo (oh)I, I need time (oh)
Tempo (oh), tempo (oh)Time (oh), time (oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: