Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.534

TURN MY BACK

NF

Letra

VIRE MINHAS COSTAS

TURN MY BACK

Sim
Ayy, yeah

Ligado mesmo nos meus dias de folga, certo mesmo quando estou por fora
On even on my off days, right even when I'm off bass

Vida, vivo como se amanhã não fosse, prometido, tenho que conseguir hoje
Life, live it like tomorrow ain’t, promise to me, gotta get it today

Porque esperar? Tarde demais nunca ouvi falar, sempre na hora
Why wait? Too late never heard it, always on time

Eu caminho ou a rodovia?
I way or the highway?

Meu estado, não é seguro, preciso de graça, preciso de amor, preciso de Deus, preciso de fé
My state, not safe, need grace, need love, need God, need faith

Trair, cortar laços, primeira vez, primeira tomada, pior caso, jogo de palavras, meu todo, meu palco
Betray, cut ties, first time, first take, worst case, word play, my whole, my stage

Meu lugar, menos você, mais Ye, mais Drake, mais Em, mais Dre, mais Cole, mais Kendrick, mais nomes
My place, less you, more Ye, more Drake, more Em, more Dre, more Cole, more Kendrick, more names

Cordae, show de preto, minha lista, meu nome, minhas fotos, meu gosto
Cordae, show in black, my list, my name, my pics, my taste

Meu destino nas minhas próprias mãos, entregá-la a você? Sem chance
My faith in my own hands, hand it over to you? No chance

Quero o trabalho certo, eu mesmo faço, oh, sim
Wanna get the job done right, I do it myself, oh, yeah

Eu sou o que eles querem ser, quem eles querem ver, o grande homem
I am what they wanna be, who they wanna see, the big man

Plano de Deus, tem problemas com o menino? Resolva com ele então, oh
God's plan, got a problems with the boy? Take it up with him then, oh

Icônico, quem quer? Ouvi dizer que você estava procurando a fumaça, hein?
Iconic, who want it? Heard that you was looking for the smoke, huh?

Me pegue em um dia ruim e você pode encontrar
Catch me on a bad day and you might find it

Jantares requintados, voos privados, algumas coisas que posso facilmente fazer
Fine dinning, flying private, couple tings that I can easily afford to do

Algumas coisas que você não sabe nada sobre, você pode ter lido sobre
Couple things that you don't know a thing that about, you might’ve read about

Ouviu sobre isso, pensou sobre isso, sonhou com isso, imaginado dentro de sua cabeça
Heard about it, thought about it, dreamt about it, play it out inside you head

Mas o que estou fazendo para viver não é algo que me ensinaram, ou você tem, ou não tem, e você não tem
But what I'm doing for a living isn't something I was taught, you either got it or you don't got it, and you don't got it

Eu sou o co-signatário, você é o artista falido, eu sou o capitão e você na econômica
I'm the co-signer, you the broke artist, I'm the captain and you in coach flying

Eu sou o papel principal, você no fundo, sim, eu sou o jogador principal, você é o mascote, sim
I'm the lead role, you in the back ground, yeah, I'm the star player, you’re the mascot, yeah

Eu sou o futuro, você o passado, velho
I'm the future, you the past, old timer

Eu sou a verdade e você o mentiroso descarado
I'm the truth and you the bold face liar

Eu sou o CEO e você o cliente
I'm the CEO and you the customer

Eu sou o homem da frente e o escritor fantasma
I'm the front man and the ghost-ghostwriter

Eu sou o criador, eu sou o diretor
I'm the creator, I'm the director

Eu sou o hit maker, eu sou o império
I'm the hit maker, I'm the empire

Eu sou o chamador do tiro, eu sou a rolha do show
I'm the shot caller, I'm the show stopper

Eu sou o verdadeiro, você é a imitação falsa, ooh
I'm the real one you the fake knockoff, ooh

Te deixa de queixo caído, headliner, top artilheiro, caçador de cabeças
Jaw dropper, headliner, top gunner, headhunter

Atraente, realmente deslumbrante, vocês entenderam? Novo tópico
Eye catcher, real stunner, y'all got it? New topic

O documentário de Ye foi inspirador para mim, adoro assistir
Ye's documentary was inspirational to me I love watching

Lames tentam manter as estrelas na sujeira só porque eles têm medo de você
Lames try to keep stars in the dirt just 'cause they afraid of you

Engraçado como eles mudam rapidamente quando percebem que seu nome está crescendo
Funny how they switch up quick when they realize that your name buzzin'

Engraçado como todos querem subir a bordo quando veem a onda chegando
Funny how they all wanna hop on board when they see wave comin'

Engraçado como eles não me colocaram na turnê e agora eles me ligam e dizem: Espero que você esteja bem, devemos fazer uma turnê algum dia, cara, pare
Funny how they wouldn't put me on the tour and now they hit me up and say: I hope you're doing well, we should do a tour someday man stop

Nós não vamos fazer nada, tenho minhas próprias coisas funcionando, é assim que eu gosto
We ain't doin' nothing, got my own thing running going, that's the way I like it

Muitos cozinheiros na cozinha, esse é um problema com o qual nunca vou me preocupar
Too many cooks in the kitchen, that's a problem I ain't never gotta worry about

Doze pessoas em uma música, cada um na sua, mas para mim isso é um pouco selvagem
Twelve people on the song, man to each his own, but for me that's a little wild

Tenho gente suficiente no meu negócio, não preciso de outra mão mergulhando na panela
Got enough people in my business, I don't need another hand dippin' pot

Eu não preciso de ninguém me mostrando as cordas, eu não preciso de você para me dizer para fazer o meu trabalho
I don't need nobody showing me the ropes, I don't need you to tell me to do my job

Não preciso ouvir você dizer que sou o cora, não preciso de você me pedindo para mudar de estilo
I don't need to hear you say that I'm the goat, I don't need you askin' me to switch style

Eu não preciso de você rindo quando eu conto uma piada, eu não preciso de você fingindo tentar abrir um sorriso
I don't need you laughing when I tell a joke, I don't need you faking tryna crack smile

Eu não preciso de você (não preciso de você), não preciso de você
I don't need you (I don't need you), I don't need you

Eu não preciso de você me dizendo que já faz um tempo
I don't need you telling me it's been a while

Eu não preciso da gravadora respirando no meu pescoço
I don't the label breathing down my neck

Eu não preciso do local me dizendo "é barulhento"
I don't need the venue tellin' me "it's loud"

Eu não preciso de você falando quando estou tentando fazer rap
I don't need you talkin' when I'm tryna rap

Eu não preciso do meu nome saindo da sua boca
I don't need my name comin' out your mouth

Eu não preciso de você me usando para obter respeito
I don't need you using me to get respect

Eu não preciso de uma foto com você para alguma influência
I don't need a picture with you for some clout

Eu não preciso de você, eu não preciso de você
I don't need you, I don't need you

Eu não preciso de você me dizendo que você tem algumas dúvidas
I don't need you tellin' me you got some doubts

Preocupe-se com você, sim
Worry 'bout yourself, yeah

Eu não preciso da sua ajuda, sim
I don't need your help, yeah

Qual o seu nome? Qual o seu nome? Qual o seu nome?
What's your name? What's your name? What's your name?

Não chama atenção
Doesn't ring a bell

Toda vez que eu olho para baixo e seu número aparece no celular
Every time I look down and your number pops up on a cell

Balanço minha cabeça, me ameaçando tentando me fazer responder, bem
Shake my head, threatenin' me trying to get me to respond, well

Se você realmente me conhecesse, saberia que essa é a maneira mais rápida de me fazer virar as costas para você e
If you really knew me you would know that that's the quickest way to make me turn my back on you and

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: David Garcia / NF / Saint X. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Emily. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção