Wait
NF
Espere
Wait
Espere, espere, espere
Wait, wait, wait
Não me deixe
Don't leave me
Espere, espere, espere
Wait, wait, wait
Não me deixe
Don't leave me
Aonde você está indo? Aonde você esta indo?
Where you going? Where you going?
Por que você está partindo?
Why you leaving?
(Espere)
(Wait)
Eu não posso te perder, Eu não posso te perder
I can't lose you, I can't lose you
Garota eu preciso de você, garota eu preciso de você
Girl I need you, girl I need you
(Espere)
(Wait)
E você não me ama? Você não me ama?
And don't you love me? Don't you love me?
Acho que você não me quer, você não me quer
Guess you don't want me, you don't want me
(Espere)
(Wait)
Nós vamos e voltamos, sim
We back and forth, yeah
Isso não está funcionando, Isto não está funcionando
This ain't working, this ain't working
O amor não é perfeito, o amor não é perfeito
Love ain't perfect, love ain't perfect
Estou segurando pedaços de nós
I'm holding on to pieces of us
Que eu simplesmente não consigo deixar ir
That I just can't let go
Eu sei que este é um tipo desesperado de amor
I know this is a desperate kind of love
Mas eu me sinto como se estivesse em casa
But it feels like it's home
Aonde você está indo? (Aonde você esta indo?)
Where you going on? (where you going?)
Estou segurando pedaços de nó
I'm holding on to pieces of us
Porque eu simplesmente não posso deixar ir
'Cause I just can't let go
Espere, espere, espere
Wait, wait, wait
Não me deixe
Don't leave me
Espere, espere, espere (me espere)
Wait, wait, wait (wait me)
O que você está pensando? O que você está pensando?
What you thinking? What you thinking?
Onde está sua mente?
Where's your mind at?
(Espere)
(Wait)
Você não sente nossa falta?, você não sente nossa falta?
Don't you miss us?, don't you miss us?
Porque você não chama aquilo, você não chama aquilo
'Cause you don't call that, you don't call that
(Espere)
(Wait)
Você está feliz? Me diga, você está feliz?
Are you happy? Tell me are you happy?
Você está sorrindo? Você está sorrindo?
Are you smiling? Are you smiling?
(Espere)
(Wait)
Garota, o que aconteceu? Diga-me, garota, o que aconteceu?
Girl what happened? Tell me, girl what happened?
Porque estou morrendo, Estou morrendo
'Cause I am dying, I am dying
Estou segurando pedaços de nós
I'm holding on to pieces of us
Que eu simplesmente não consigo deixar ir
That I just can't let go
Eu sei que este é um tipo desesperado de amor
I know this is a desperate kind of love
Mas eu me sinto como se estivesse em casa
But it feels like it's home
Aonde você está indo? (aonde você esta indo?)
Where you going on? (where you going?)
Estou segurando pedaços de nós
I'm holding on to pieces of us
Porque eu simplesmente não posso deixar ir
'Cause I just can't let go
Nós não queremos ter uma conversa
We don't wanna have a conversation
Nós não queremos pensar sobre isso, nós queremos apenas fingir
We don't wanna think about it, we wanna just fake it
Nós só queremos agir como se tudo estivesse ótimo
We just wanna act like everything is great
Volte para o dia em que assistíamos filmes no porão
Go back to the day watchin' movies in the basement
E o problema é que agora estou sentindo que tudo mudou
And the problem is now I'm feeling like everything is changed
E eu estou tentando ganhar a vida com a música
And I'm trying to make a livin' on the music
Mas eu sinto que cada vez que olho para você estou em um lugar
But I feeling every time I look at you I'm in a place
É difícil de ser o homem da casa quando você não tem uma casa (eu odeio isso)
It's hard to be the man of the house when you ain't gotta house (I hate this)
É complicado, é complicado
It's complicated, it's complicated
Não queremos conversar, é complicado
We don't wanna talk, it's complicated
Estou sentado no quarto do hotel tipo, por quê?
I'm sitting in the hotel room like, why?
Ligar para o seu telefone e pedir desculpas
Call your phone and apologize
Deve haver uma maneira de consertar isso
There's gotta be a way we can make this right
Nós podemos consertar isso
We can make this right
Estou segurando pedaços de nós
I'm holding on to pieces of us
Que eu simplesmente não consigo deixar ir
That I just can't let go
Eu sei que este é um tipo desesperado de amor (Eu sei disso, eu sei disso)
I know this is a desperate kind of love (I know this, I know this)
Mas eu me sinto como se estivesse em casa
But it feels like it's home
Aonde você está indo? (Estou indo) (aonde você esta indo?)
Where you going? (I'm going) (where you going?)
Estou segurando pedaços de nós
I'm holding on to pieces of us
Porque eu simplesmente não posso deixar ir
'Cause I just can't let go
Estou segurando pedaços de nós
I'm holding on to pieces of us
Que eu simplesmente não consigo deixar ir
That I just can't let go
Eu sei que este é um tipo desesperado de amor
I know this is a desperate kind of love
Mas eu me sinto como se estivesse em casa
But it feels like it's home
Espere, espere, espere
Wait, wait, wait
Não me deixe
Don't leave me
Espere, espere, espere
Wait, wait, wait
Não me deixe
Don't leave me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: