
Warm Up
NF
Aquecer
Warm Up
SimYeah
Algo para os fãsSomething for the fans
SimYeah
Eu sou do tipo que aluga um quarto de hotel apenas para se sentir em casaI'm the type to rent a hotel room just to feel at home
Eu sou do tipo que aluga um quarto de hotel apenas para ficar sozinhoI'm the type to rent a hotel room just to be alone
Eu tenho um problema com as pessoas fingindoI got an issue with people pretending
Eles gostam do que não gostamThey like what they don't
Por favor, não traga os meus problemas à tonaPlease don't bring up my issues
A menos que você vá lidar com os seusUnless you gon' deal with your own
Por favor, não tente fingir que você continua sendo realPlease, don't try to pretend like you keep it real, though
Sim, é engraçado que você tenha muito dinheiroYeah it's funny that you got a lotta money
Mas esse dinheiro não compra habilidades para vocêBut that money doesn't buy you skills, though
Eu não me importo se estou no topo das paradasI don't care if I am on the billboards
Em uma matançaOn a killing spree
Estou prestes a matar maisI'm about to kill more
Tenho uma corrente ligadaGot a chain on
Você pagou caroYou paid a mill' for
Quero dizer, pelo que vocês vivem?I mean what you people even live for?
Eu escrevo raps, você rouba os seus, oh Senhor (haha)I write raps, you steal yours, oh Lord (haha)
Estamos apenas nos aquecendoWe just getting warmed up
Sim, eu disse que estava vindo, eu aviseiYeah, I said I was coming, I warned you
Tão perto dos fãsSo close to the fans
Eu sinto que eles estão no meu ônibus de turnêI feel like they're right on my tour bus
Você quer saber o que eu faço no meu tempo de inatividade?You wanna know what I do in my downtime?
Eles vêm para a minha fortalezaThey come to my fortress
Peço desculpas por todos os cadáveresI apologize for all the corpses
É uma bagunça agoraIt's a mess right now
Mas eu não tive tempo para colocar os rappers nos caixõesBut I haven't had time to put the rappers in the coffins
Nós não falamos em seis anosWe ain't talked in like six years
Por que você está me escrevendo agora?Why you writing me now?
Acabei de recusar 100kI just turned 100k down
Apenas para manter a marca com a aparência correta, agora (isso é real)Just to keep the brand looking right, now (that's real)
Não é de se gabar sobre o dinheiroI ain't bragging about the money
Só estou dizendo que não sou controlado pela conta bancáriaI'm just saying I ain't controlled by the bank account
Ou os valores bancáriosOr the bank amounts
Eu sou um homem de negóciosI'm a business man
Mas não mexa no meu dinheiroBut don't touch my money
Eu não brinco por aíI don't play around
Luzes apagadas quando os microfones desligamLights out when the mics out
Prestes a atingir a Costa OesteAbout to hit the West Coast
Multidões hippiesHype crowds
Acabei de lançar um discoI just put a record out
O que você acha que eu vou falar?What you think I'm gonna pipe down?
Nah, eu estive procurando uma batidaNah, I've been looking for a beat
Olha o que eu encontrei, wooLook what I found, woo
Quer dizer, tudo está saindo da minha bocaI mean everything is coming out of my mouth
Tentei me dizer, sim, eu não tinha o som certoTried to tell me, yeah, I ain't had the right sound
Oh, sim, bemOh, yeah, well
Diga-me o que você pensa agoraTell me what you think now
Dois discos no sacoTwo records in the bag
Eu ainda não termineiI ain't done, though
O que está vindo no próximo ano?What's coming next year?
Deixe-me ouvir o rufar de tamboresLet me hear the drum roll
Não flueDon't flow
Alguém quer ser o único a criar um problema do nada?Anybody wanna be the one to make an issue out of nothing?
Imma bateu você com o meu iPhoneImma hit you with my iPhone
Eu seiI know
Eu estou um pouco fora de controle agoraI'm a little out of hand now
Eu não estou a procura de esmolaI ain't looking for a handout
Você não gostou do que eu estava fazendo no ano passadoYou didn't like what I was doing last year
O que é engraçado porque você está parecendo um fã agoraWhich is funny 'cause you lookin' like a fan now
Você é um fã agora?Are you a fan now?
Eu meio que sinto falta de estar sem dinheiroI kinda miss being broke
Agora deixe-me voltar aos meus velhos temposNow let me go back to my old days
Quando eu costumava entrar no colégioWhen I used to walk into high school
E distribuia o meu CD em corredoresAnd hand out my CD in hallways
Eu disse a todos os meus professores que eu seria um rapperI told all my teachers that I'd be a rapper
Eles sorriram e olharam para mimThey smiled and looked at me
Ok, isso é um sonho muito bomOkay, that's a pretty nice dream
Mas é melhor você arranjar um trabalho de verdadeBut you better get a real job
Mmm, de jeito nenhumMmm, no way
Sim eu vivo o que você sonhaYeah I live what you dreamin'
Eu poderia fazer isso enquanto estou dormindoI could do this while I'm sleepin'
Eu não sou do tipo que menciona o seu nome àtoaI ain't the type that will bring up your name for nothing
Mas, por favor, não me dê um motivoBut please, don't give me a reason
Eu estou no limite agoraI'm on the edge now
Eu não estou brincando com vocêI ain't playin' with you
Nunca fui fã de tirar fotosNever really been a fan of takin' pictures
Eu só estou sendo honesto, simI'm just being honest, yeah
Vou levar com vocêI'll take it with you
Espetáculos esgotadosShows sellin' out
Melhor obter os seus ingressos, oh Senhor!Better get your tickets, oh Lord!
Tenho um amor pelos os fãsI got a love for the fans
Não posso expressar o que sintoI can't express what it feels like
Às vezes me pergunto se isso é mesmo a vida realSometimes I wonder if it's even real life
Às vezes eu olho para o passadoSometimes I look at the past
E penso em como eu cheguei aqui em primeiro lugarAnd think about how I got here in the first place
Você sabe que a luva é a minha terra natalYou know the glove is my birthplace
Eu não quero ser rudeI don't wanna be rude
Mas eu poderia te pegar em meus piores diasBut I could get you on my worst days
Não diga nada para mimSay nothing for me
Faço isso o tempo todoDo it all the time
Sim, eles mal trabalham enquanto eu estou fazendo hora extraYeah, they barely workin' while I'm workin' overtime
No ano passado, eles ficaram tipo: Quem sou eu?Last year they like: Who am I?
Agora, este ano eles estam tipo: Você é o caraNow this year they like: You the guy
Aqui está uma coisinha para os seus passeios de carroHere's a little something for your car rides
Se eles disseram que eu caíIf they said I fell off
Todos eles mentiramThey all lied
Sim, você sabe o logotipoYeah, you know the logo
Melhor reconhecerBetter recognize
Sim, é música realYeah, it's Real Music
Até o dia em que morrermos'Till the day we die
Yah!Yah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: