Why
NF
Por Quê?
Why
Yeah
Yeah
Qual sua definição de sucesso?
What’s your definition of success?
Eu não confio nos pensamentos que vêm de dentro da minha cabeça
I don’t trust the thoughts that come inside my head
Eu não confio nessa coisa que bate dentro do meu peito
I don’t trust this thing that beats inside my chest
Quem eu sou e quem eu quero ser não pode se conectar
Who I am and who I wanna be cannot connect
Por quê?
Why?
Você acha que não mereço isso, você não tem meu respeito
Don’t think I deserve it you give no respect
Acabei de fazer algumas coisas diferentes, ainda não ficou impressionado?
I just made a couple mill still not impressed
Let You Down foi single platina triplo
Let You Down goes triple platinum
Ok ok, eu acho
Yeah okay okay I guess
Sorri por um momento então essas perguntas começam a encher minha cabeça
Smile for a moment then these questions start to fill my head
De novo não
Not again
Eu sempre afasto as pessoas que mais amo
I push away the people that I love the most
Por quê?
Why?
Não quero que ninguém saiba que sou vulnerável
I don’t want no one to know I’m vulnerable
Por quê?
Why?
Isso faz eu me sentir fraco e muito desconfortável
That makes me feel weak and so uncomfortable
Por quê?
Why?
Pare de me fazer perguntas só quero me sentir vivo
Stop asking me questions I just wanna feel alive
Até morrer
Until I die
Esse não é o flow do Nate
This isn’t Nate’s flow
Apenas me deixe rimar
Just let me rhyme
Estou disfarçado
I’m in disguise
Eu sou uma pessoa ocupada não tenho tempo para mentiras
I’m a busy person person got no time for lies
Único do tipo
One of a kind
Eles não enxergam, eu arranco os olhos deles
They don’t see it I pull out their eyes
Estou em ascensão
I’m on the rise
Eu tenho feito isso a maior parte da minha vida
I’ve been doin this for most my life
Sem apoio
With no advice
Tento a sorte
Take my changes
Eu apenas jogo os dados
I just roll the dice
Faço o que gosto
Do what I like
Quando criança eu tinha medo de altura
As a kid I was afraid of heights
Coloquei isso de lado
Put that aside
Agora estou aqui, e eles parecem tão surpresos
Now I’m here and they look so surprised
Bem, eu também estou
Well so am I, whoo
Eles não me convidam para as festas, mas mesmo assim eu vou
They don’t invite me to the parties, but I still arrive
Chuto a porta e entro
Kick down the door and then I go inside
Libero a vibe do eu não pertenço a esse lugar
Give off that 'I dot not belong here' vibe
Pegue as chaves do balcão vamos dar um rolê
Then take the keys right off that counter let’s go for a ride
Por que vocês parecem tão mortificados?
Why do y’all look mortified
Eu guardo isso pra mim
I keep to myself
Eles pensam que eu sou tímido
They think I’m sorta shy
Organizado
Organized
Let You Down é a única música que você ouviu, então você está atrasado
Let You Down’s the only song you’ve heard of, well, then you’re behind
Hora da História
Story time
Gostaria de poder pensar como o Big Sean, mas eu não consigo decidir
Wish that I could think like Big Sean does but I just can’t decide
Se eu deveria enfiar minha faca no Pennywise
If I should stick my knife inside of Pennywise
Eu
I
Eu não me importo com o que os outros pensam
I don’t care what anybody else thinks
Mentiras
Lies
Eu não preciso da ajuda de ninguém
I do not need nobody to help me
Mentiras
Lies
Eu meio que me sinto culpado porque sou rico
I kind of feel guilty cause I’m wealthy
Por quê?
Why?
Eu não entendo isso
I don’t understand this
Me faz me perguntar, tipo
Got me questioning like
Por que? Só me diga por que
Why? Just tell me why
Não volte a esse som
Not back to this flow
Por dentro eu me sinto divido
Inside I feel divided
Na época em que eu não tinha um centavo
Back when I ain’t had a dime
Mas tinha o controle
But had the drive
Antes de assinar o contrato
Back before I ever signed
Eu questionava a vida, tipo
I questioned life like
Cara, quem eu sou?
'Who am I, man? ' Whoo
Nada pra mim é bom o suficiente
Nothing to me’s ever good enough
Eu poderia trabalhar por 24 horas por dia e ainda achar que não fiz o suficiente
I could be working with 24 hours a day and think I never did enough
Minha vida é um filme, mas não há como dizer
My life is a movie, but there ain’t no tellin’
O que você vai ver no meu filme
What your gonna see in my cinema
Eu quero ser bom mas fico no meu proprio caminho
I wanna be great, but I get in the way of myself
E penso em tudo que eu não poderia ser
And I think about everything that I could never be
Por que eu faço isso?
Why do I do it tho? Hey
Por que vocês parecem tão incomodados?
Why you always lookin’ aggravated?
Sem escolhas, você sabe que eu tenho que fazer isso
Not a choice, you know I had to make it
Quando eles conversam sobre os melhores
When they talk about the greatest
Eles provavelmente nunca vão nos incluir na conversa
They goin’ prolly never put us in the conversation
Como se fosse uma coisa que eu tivesse que aguentar
Like something, then I gotta take it
Eu escrevo e depois apago
Write something, then I might erase it
Eu amo isso depois eu realmente odeio
I love it then I really hate it
Qual o problema, Nathan? Eu não sei!
What’s the problem Nathan? I don’t know!
Eu sei que eu gosto de pregar sobre sempre ser você mesmo
I know I like to preach to always be yourself
Mas minhas emoções me fazem sentir como se eu fosse alguma outra pessoa
But my emotions make me feel like I am someone else
Eu e meu orgulho concordamos em não precisar de ajuda
Me and pride had made a pact that we don’t need no help
Parece que tem uma guerra dentro mas eu esqueci as granadas
Which feels like I’m at war inside myself, but I forgot the shells
Eu exibo meus problemas para todos verem como mostrar e contar
I hold my issues up for all to see, like show and tell
Muitas pessoas me conhecem mas não são muitas que me conhecem bem
A lot of people know me, but not a lot know me well
Eu exibo meus problemas para todos verem como mostrar e contar
Hold my issues up for all to see, like show and tell
Muitas pessoas me conhecem mas não me conhecem bem
A lot of people know me, but they don’t know me well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: