You're Special
NF
Você É Especial
You're Special
Sim, você, querida, você
Yeah, you, baby, you
Você é algo especial
You're something special
Querida, eu sei
Baby, I know
Eu sei o que você está pensando
I know what you're thinkin'
Talvez, talvez eu esteja desperdiçando o seu tempo
Maybe, maybe I'm wasting your time
Mas eu prometo, mas eu prometo
But I promise, but I promise
Eu sei que fico indo e voltando
I know that I go back and forth
Mas eu não vou deixar você, eu não vou deixar você, eu não vou deixar você decepcionada
But I won't let you, I won't let you, I won't let you down
Sim
Yeah
Eu falei sério quando eu disse que mudaria
I meant it when I told you I would change
Falei sério quando eu te disse que ficaria
Meant it when I told you I would stay
Cansado de conversar só por telefone, querida
Sick of talkin' on the phone, babe
Hora de fazer as malas e vir para o meu estado
Time to pack your car and come to my state
Vir para minha casa, olhar para o meu rosto, oh, sim
Come to my place, look at my face, oh, yeah
Você sabe que eu não estou brincando
You know I ain't playin'
Estou economizando dinheiro, sim, entre no carro
I'm savin' some money, yeah, hop in car
E pegaremos a estrada, aqui vamos nós
And get on the road, here we go
Querida, eu não posso mentir
Baby, I can't lie
Estou um pouco, estou um pouco assustado agora, garota, garota, sim
I'm a little bit, I'm a little bit scared right now, girl, girl, yeah
Você disse que quer mais
You said you want more
E eu não posso culpá-la por estar
And I can't blame you for
Me pedindo algo que você merece
Askin' me what's somethin' you deserve
Você é especial
You're special
Vo-vo-você é especial
Yo-yo-you're special
Ah sim, você é especial
Oh yeah, you're special
Vo-vo-você é especial
Yo-yo-you're special
Sim, eu sabia disso, ela era meu tipo
Yeah, I knew it, she was my type
Não temos que pular para o destaque
We ain't gotta skip to the highlight
Devo esconder, tipo, a garota da minha vida? (woo)
Should I hide, like, girl of my life? (woo)
Nós dois temos um passado, mas está tudo bem
Both of us have got a past, but it's alright
Todos os passeios de carro pela noite
All night car rides
Dirigindo pela cidade, sim, a visão é fantástica
Drivin' through the city, yeah, the view's fantastic
É automático, pude ver você sorrir, tenho que ter isso
It's automatic, could see you smile, gotta have it
Ela me fez pensar que talvez eu tenha que colocar um anel nela, garota
She got me thinkin' maybe I'ma have to put a ring on it, girl
Eu nunca fui um romântico, mas eu posso ser com você
I ain't never been a romantic, but I can romance ya'
Calce seus sapatos, querida, não estou pedindo
Get your shoes on, baby, I am not asking
Estou a ponto de levá-la para jantar, coloque o vestido preto
I'm 'bout to take you out to dinner, put the black dress on
A sala ficou ofegante, como isso aconteceu?
Got the room gaspin', how did this happen?
Eu nem sei
I don't even know
Ela é do tipo que canta minhas letras no show
She's the type to sing my words at the show
Ela é do tipo que me anima quando estou deprimido
She's the type to pick me up when I'm low
E me lembra de que ela estará ao meu lado, não importa o que aconteça
And remind me she got my back, no matter what
Sim, acho que ela está me ouvindo agora
Yeah, I think she hearin' me now
Ela tem medo das coisas que penso, então estou pensando em voz alta
Fear what I think, so I'm thinkin' out loud
Preciso de uma mulher em quem eu possa confiar e consegui uma
I need a woman I know I can trust, and I got one
Eu acho que você pode dizer que ela está triste
I guess you can say that she down
Ligando para o meu telefone, ela me disse que estava orgulhosa
Callin' my phone, and she told me she proud
Ela disse meu nome e eu gosto de como isso soa, oh, sim
She said my name and I like how that sounds, oh, yeah
(Eu gosto disso)
(I like that)
Eu gosto de como isso soa
I like how this sounds
(Querida, eu, sim)
(Baby, I, yeah)
Querida, não faça eu me perder
Baby, don't make me lose myself
Querida, eu preciso de alguém em quem eu possa confiar (sim)
Baby, I need somebody I know I can trust (yeah)
Quero dizer, estou sendo sincero
I mean, I'm being honest
Eu nunca nem conheci uma garota como você (não)
I ain't ever met a girl like you (no)
Querida, você pode me ligar
Baby, you can call me
Você pode me ligar a qualquer hora
You can call me anytime
Você pode me ligar qualquer dia, a qualquer momento
You can call me any day, anytime
Você sabe que vou responder
You know I'ma answer
Eu não vou deixar você, eu não deixar você decepcionada, sim
I won't let you, I won't let you down, yeah
Você disse que quer mais
You said you want more
E eu não posso culpá-la por estar
And I can't blame you for
Me pedindo algo que você merece (Você merece isso)
Askin' me for somethin' you deserve (You deserve it)
Você é especial, sim
You're special, yeah
Vo-vo-você é especial
Yo-yo-you're special
Eu disse, garota, eu disse, você é especial
I said, girl, I said, you're special
Eu disse, você é especial
I said, you're special
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: