Indian Summer
REFRAIN
If I can see her she reminds me of an Indian summer
and of colourful trees
If she's standing behind me, I have no fear of dying,
because I would die nearby her.
The summer turns too high
the coffee's already on the table and the radio is on.
it's the first day of Autumn
And I have to turn the morning light on, on the outside it's still dark, the nights are getting longer.
Where remained the days, the summer disappeared without a trace
where is the sunlight in my face
which has woken me up. I sweep under the rug
all the problems, that worry me.
But she helps me
In the last few years she has become my inspiration my good soul
the good angel on my side
Yes I've tried to be wide eyed and every day to save my own hide,
but this hide flows slowly off.
yes she is the only constant thing in my life with ups and downs, she's the only eternal.
Yes I walk on by, head up; dry my little tears away
and follow fast the calls from the wild inside
What would I do, for a day or two
If she would leave, I would get out of my head
like an arrow in the brain
If I turn away from this stabilizing pole on my side,
It would be like a fist that strikes me
Verão Indiano
REFRÃO
Se eu posso vê-la, ela me lembra um verão indiano
E das árvores coloridas
Se ela está atrás de mim, não tenho medo de morrer,
Porque eu morreria perto dela.
O verão se eleva demais
O café já está na mesa e o rádio ligado.
É o primeiro dia do outono
E eu preciso acender a luz da manhã, do lado de fora ainda está escuro, as noites estão ficando mais longas.
Onde ficaram os dias, o verão desapareceu sem deixar rastro
Onde está a luz do sol no meu rosto
Que me acordou. Eu varro para debaixo do tapete
Todos os problemas que me preocupam.
Mas ela me ajuda
Nos últimos anos, ela se tornou minha inspiração, minha boa alma
O bom anjo ao meu lado
Sim, eu tentei estar de olhos abertos e a cada dia salvar minha própria pele,
Mas essa pele escorrega lentamente.
Sim, ela é a única coisa constante na minha vida, com altos e baixos, ela é a única eterna.
Sim, eu sigo em frente, cabeça erguida; enxugo minhas pequenas lágrimas
E sigo rápido os chamados do selvagem dentro de mim
O que eu faria, por um dia ou dois
Se ela fosse embora, eu sairia da minha cabeça
Como uma flecha no cérebro
Se eu me afastar desse pilar estabilizador ao meu lado,
Seria como um soco que me atinge.