Tradução gerada automaticamente

Limits
Nia Smith
Limites
Limits
Há um limite pro seu amorThere's a limit to your love
Há umThere's a-
Eu coloquei um limite no seu amorI put a limit on your love
Há umThere's a-
Você me fez questionar se o amor é realYou got me questioning if love is real
E eu nunca quero sentir essa sensaçãoAnd I don't ever wanna feel that feeling
Meu respeito próprio tá escorregando ainda maisMy self-respect is slipping further still
Estamos falando de amor, quem tá menosprezando?We're saying love who's demeaning
Eu tenho que me culpar porque eu senti o mesmoGot myself to blame 'cause I felt the same
Mas com medo de arriscar, arriscarBut too scared to dare, dare
É tão difícil pensar, então começo a pensar, vamos só esquecer issoIt's so hard to think, so I start to think, let's just forget it
Baby, tô cansado, você chegou no seu limiteBaby, I'm tired, you're at your limit
Por que você disse isso? E depois voltou atrásWhy did you say it? Then take it back
Baby, tô cansado, tô no meu limiteBaby, I'm tired, right at my limit
Talvez eu tenha fingido, isso me deixa tristeMaybe I faked it, that makes me sad
Há um limite pro meu amor, mm (há um limite)There's a limit to my love, mm (there's a limit)
Há um limite pro meu amor que dóiThere's a limit to my aching love
Como eu pensei que éramos pra sempre?How did I ever think we were forever?
Mais perto que já estiveClosest I've ever been
Tô me sentindo diferente e ficando em casaI'm looking different and staying in
Não vejo meus amigos ou nada há um tempãoAin't seen my friends or nothing in a minute
Não quero sair, você diz que tá trabalhandoDon't wanna hang, you claiming you got work
Mas por que você me trata como um negócio?But why you treating me like business?
Agora eu tenho a impressão de que você não curte diversãoNow I've got a hunch you're not into fun
Você pulou fora de ParisYou skipped out on Paris
Tô implorando por migalhas, você acha que sou burro?I'm begging for crumbs, do you think I'm dumb?
É, isso é uma loucuraYeah, this is a madness
Baby, tô cansado, você chegou no seu limiteBaby, I'm tired, you're at your limit
Por que você disse isso? E depois voltou atrásWhy did you say it? Then take it back
Baby, tô cansado, tô no meu limiteBaby, I'm tired, right at my limit
Talvez eu tenha fingido, isso me deixa tristeMaybe I faked it, that makes me sad
Há um limite pro meu amor, mm (há um limite)There's a limit to my love, mm (there's a limit)
Há um limite pro meu amor que dóiThere's a limit to my aching love
Como eu pensei que éramos pra sempre?How did I ever think we were forever?
Mais perto que já estiveClosest I've ever been
Quantas vezes? Quantas vezes?How many times? How many times?
Quantas vezes? Quantas vezes?How many times? How many times?
Tô no meu limite, cansei do seu negócioRight at my limit, I'm done with your business
Quantas vezes? (Há um-)How many times? (There's a-)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nia Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: