
End of an Era
Niall Horan
Fim de uma Era
End of an Era
Nós vivemos isso, pura magiaWe had it, pure magic
Lembro de como as coisas eramRemember what it was like
O tempo passa tão rápido queTime passes so fast that
Eu não pude te dizer adeusI couldn't tell you goodbye
Dois fios chorando por se desamarraremTwo strings crying 'bout coming undone
Sombras rindo ao lembrar dos dias sob o SolShadows laughing 'bout the days in the Sun
Lágrimas caem como se o futuro viesse lentamenteTears fall down like the future comes slowly
E, de repente, de uma só vezAnd then all at once
Parece que estou abrindo mão deFeels like letting go of
Coisas das quais não deveríamosThings we're not supposed to
Um suspiro e acabouOne breath and it's over
O fim de uma era (é o fim de uma—)The end of an era (it's the end of a—)
Parece que estou abrindo mão de (é o fim de uma—)Feels like letting go of (it's the end of a—)
Alguém que eu gostaria de ter por perto (é o fim de uma—)Someone I want more of (it's the end of a—)
Um suspiro e acabou (é o fim de uma—)One breath and it's over (it's the end of a—)
O fim de uma eraThe end of an era
Confusos e apavoradosTwisted and terrified
Como as coisas mudam da noite para o diaHow things change overnight
Passos que nós não podemos reverterFootsteps we can't rewind
Tempos despreocupados, é, com certeza nós tivemos algunsCareless times, yeah, we sure had some
Olhos ingênuos, é, com certeza nós parecíamos jovensNaive eyes, yeah, we sure looked young
Lágrimas caem como se o futuro viesse lentamenteTears fall down like the future comes slowly
E, de repente, de uma só vezAnd then all at once
Parece que estou abrindo mão deFeels like letting go of
Coisas das quais não deveríamosThings we're not supposed to
Um suspiro e acabouOne breath and it's over
O fim de uma era (é o fim de uma—)The end of an era (it's the end of a—)
Parece que estou abrindo mão de (é o fim de uma—)Feels like letting go of (it's the end of a—)
Alguém que eu gostaria de ter por perto (é o fim de uma—)Someone I want more of (it's the end of a—)
Um suspiro e acabou (é o fim de uma—)One breath and it's over (it's the end of a—)
O fim de uma eraThe end of an era
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (é o fim de uma—)Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (it's the end of a—)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (é o fim de uma—)Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (it's the end of a—)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (é o fim de uma—)Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah (it's the end of a—)
É o fim de uma—It's the end of a—
Parece que estou abrindo mão deFeels like letting go of
Coisas das quais não deveríamos (é o fim de uma—)Things we're not supposed to (it's the end of a—)
Um suspiro e acabouOne breath and it's over
O fim de uma era (é o fim de uma—)The end of an era (it's the end of a—)
Tão difícil abrir mão de (é o fim de uma—)So hard letting go of (it's the end of a—)
Alguém que eu gostaria de ter por perto (é o fim de uma—)Someone I want more of (it's the end of a—)
Um suspiro e acabou (é o fim de uma—)One breath and it's over (it's the end of a—)
O fim de uma eraThe end of an era
O fim de uma eraThe end of an era
O fim de uma eraThe end of an era
O fim de uma eraThe end of an era
O fim de uma eraThe end of an era




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niall Horan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: