This Town
Niall Horan
Essa Cidade
This Town
Acordo para te dar um beijo, mas você não está lá
Waking up to kiss you and nobody’s there
O cheiro do seu perfume ainda está preso no ar
The smell of your perfume still stuck in the air
É difícil
It’s hard
Ontem, pensei que tinha visto sua sombra passando
Yesterday, I thought I saw your shadow running round
Engraçado como as coisas nunca mudam nesta velha cidade
It’s funny how things never change in this old town
Tão longe das estrelas
So far from the stars
E eu quero te dizer tudo
And I wanna tell you everything
As palavras que eu nunca consegui dizer da primeira vez
The words I never got to say the first time around
E eu me lembro de tudo
And I remember everything
Desde quando éramos crianças brincando nesse parque de diversões
From when we were the children playing in this fairground
Queria estar com você lá agora
Wish I was there with you now
Se o mundo inteiro estivesse assistindo, eu ainda dançaria com você
If the whole world was watching, I’d still dance with you
Dirigiria por rodovias e cruzaria atalhos para estar com você
Drive highways and byways to be there with you
O tempo todo, a única verdade
Over and over, the only truth
É que tudo me lembra você
Everything comes back to you
Vi que você seguiu em frente com um novo alguém
Saw that you moved on with someone new
No bar onde nos conhecemos, ele te envolve com seus braços
In the pub that we met, he’s got his arms around you
É tão difícil
It’s so hard
Tão difícil
So hard
E eu quero te dizer tudo
And I wanna tell you everything
As palavras que eu nunca consegui dizer da primeira vez
The words I never got to say the first time around
E eu me lembro de tudo
And I remember everything
Desde quando éramos crianças brincando nesse parque de diversões
From when we were the children playing in this fairground
Queria estar com você lá agora
Wish I was there with you now
Porque se o mundo inteiro estivesse assistindo, eu ainda dançaria com você
'Cause if the whole world was watching, I’d still dance with you
Dirigiria por rodovias e cruzaria atalhos para estar com você
Drive highways and byways to be there with you
O tempo todo, a única verdade
Over and over, the only truth
É que tudo me lembra você
Everything comes back to you
Você ainda me deixa nervoso quando você aparece
You still make me nervous when you walk in the room
O frio na barriga, ele volta quando estou perto de você
Them butterflies, they come alive when I’m next to you
O tempo todo, a única verdade
Over and over, the only truth
É que tudo me lembra você
Everything comes back to you
E eu sei que isso é errado
And I know that it’s wrong
Que eu não consiga seguir em frente
That I can’t move on
Mas tem algo sobre você
But there’s something about you
Porque se o mundo inteiro estivesse assistindo, eu ainda dançaria com você
'Cause if the whole world was watching, I’d still dance with you
Dirigiria por rodovias e cruzaria atalhos para estar com você
Drive highways and byways to be there with you
O tempo todo, a única verdade
Over and over, the only truth
É que tudo me lembra você
Everything comes back to you
Você ainda me deixa nervoso quando você aparece
You still make me nervous when you walk in the room
O frio na barriga, ele volta quando estou perto de você
Them butterflies, they come alive when I’m next to you
O tempo todo, a única verdade
Over and over, the only truth
É que tudo me lembra você
Everything comes back to you
Tudo me lembra você
Everything comes back to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niall Horan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: