Tradução gerada automaticamente
Wrong Side
Nic Cowan
Lado Errado
Wrong Side
Ela tem novo Mercedes fantasiaShe gotta brand new fancy Mercedes
Eu tenho que quebrou Buick LesabreI gotta broke down Buick Lesabre
A garotinha do papai, ele leva seus lugaresDaddy’s little girl, he takes her places
Por todo o mundoAll over the world
Ela foi para a Espanha, ela foi para a ChinaShe been to Spain, she been to China
Se você quer saber onde você pode encontrá-laIf you wanna know where you can find her
Ela é a minha dupla azul grande na parte ruim da cidadeShe’s at my blue double wide on the bad part of town
Eu estou do lado errado das trilhasI’m from the wrong side of the tracks
Ela não é nunca ido a tempo até ela andar em voltaShe ain’t never gone to long till she ride on back
Eu estou do lado errado, o lado errado,I’m from the wrong side, wrong side,
Eu sou do lado errado da cidade,I’m from the wrong side of town,
Mas ela continua vindo em torno deBut she keeps on coming around
Ela tem uma reta diploma universitárioShe gotta straight A college diploma
Eu tenho o meu PHD em CoronaI got my PHD in Corona
Ela nunca me chama, ela está vindoShe never calls me up, she’s coming over
Para o meu lugar,To my place,
Estou pratos de papel, ela está bem chinaI’m paper plates, she’s fine china
Se você quer saber onde você pode encontrá-laIf you wanna know where you can find her
Ela é a minha dupla azul grande na parte ruim da cidadeShe’s at my blue double wide on the bad part of town
Eu estou do lado errado das trilhasI’m from the wrong side of the tracks
Ela não é nunca ido a tempo até ela andar em voltaShe ain’t never gone to long till she ride on back
Eu estou do lado errado, o lado errado,I’m from the wrong side, wrong side,
Eu sou do lado errado da cidade,I’m from the wrong side of town,
Mas ela continua vindo em torno deBut she keeps on coming around
Ela só usa apenas saltos altos, se eles PradaShe only wears only high heels if they Prada
Eu tenho esse V-neck aqui por um dólarI got this V-neck here for a dollar
Comprado em um 5-pack para baixo no Wal-Mart no outro diaBought in a 5-pack down at the Wal-Mart the other day
Eu nunca ia se preocupar quando ela deixaI ain’t never worry bout her when she leaves
Porque eu nunca ela volta mais esta noiteCause I never she coming back over this evening
Direito a minha dupla azul grande na parte ruim da cidadeRight to my blue double wide on the bad part of town
Eu estou do lado errado das trilhasI’m from the wrong side of the tracks
Ela não é nunca ido muito antes de ela andar em voltaShe ain’t never gone to long before she ride on back
Eu estou do lado errado, o lado errado,I’m from the wrong side, wrong side,
Eu sou do lado errado da cidade,I’m from the wrong side of town,
Mas ela continua vindo em torno deBut she keeps on coming around
Eu estou do lado errado da cidade, mas ela continua vindo em torno deI’m from the wrong side of town but she keeps on coming around
Eu estou do lado errado da cidade, mas ela continua vindo em torno deI’m from the wrong side of town but she keeps on coming around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nic Cowan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: