Tradução gerada automaticamente
Hold On
Nicco B
Aguente Firme
Hold On
Quando você passa muito tempo mantendo
When you spend a lot of time keeping
Algo com você
Something with you
Isso se torna parte do que você se tornou
It becomes part of what you have become
Quanto mais o tempo passa
The more time passes
Mais difícil é desfazer
The more is harder to undo
Deixar de lado é fácil
Put aside is easy
Mas ter a vontade de seguir em frente
But having the will to move on
Eu tenho que tomar controle
I gotta take control
Deixar minha vida fluir
To let my life to roll
Eu tenho que tomar controle
I gotta take control
Para seguir meu próprio caminho
To drift on my own flow
É hora de ter em mente
It’s time to have in mind
Parar de bagunçar sua vida
To stop on having messing up your life
Não cabe a mais ninguém
It’s not up to someone else
Dizer o que você deve fazer
To tell you what you should do
Cabe a você
It's up to you
Cuidar de si mesmo
To take care of your own
E de mais alguém
And somebody else
Desnecessário dizer
Needless to say
Segure a respiração, levante-se, não olhe para trás
Hold the breath, get up up, don’t turn around
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Em suas costas, tirar o peso
On your back, to take off the weight on
Quanto mais o tempo passa
The more time passes
Mais difícil é desfazer
The more is harder to undo
Deixar de lado é fácil
Put aside is easy
Mas ter a vontade de seguir em frente
But having the will to move on
Livrar-se do que te prendeu
Get rid of what made you stuck
Mesmo que você seja capaz de amar
Even if you are able to love
Afaste-se da zona de conforto
Get away from the comfort zone
Em algum momento você terá que encarar
At some point you’ll have to face it
É hora de ter em mente
It’s time to have in mind
Parar de bagunçar sua vida
To stop on having messing up your life
Não cabe a mais ninguém
It’s not up to someone else
Dizer o que você deve fazer
To tell you what you should do
Cabe a você
It's up to you
Cuidar de si mesmo
To take care of your own
E de mais alguém
And somebody else
Desnecessário dizer
Needless to say
Segure a respiração, levante-se, não olhe para trás
Hold the breath, get up up, don’t turn around
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Tirar o peso das costas
To take off the weight on your back
Em suas costas, tirar o peso
On your back, to take off the weight on
Se você ainda está aguentando firme
If you're still holding on
É algo de que você pode se livrar
It's something you can get rid of
Se você chegou até aqui
If you made it this far
Então nada é pior do que o peso em suas costas
Then nothing is worse than the weight on your back
Livrar-se do que te prendeu
Get rid of what made you stuck
Mesmo que você seja capaz de amar
Even if you’re able to love
Afaste-se da zona de conforto
Get away from the comfort zone
Para seguir seu próprio caminho
To drift on your own flow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicco B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: