大威徳明王のテーマ (dai itoku myouou no theme)
見つめるだけで 何故か
mitsumeru dake de naze ka
嬉しく思う 不思議
ureshiku omou fushigi
その眼はいつも 何を
sono me wa itsumo nani wo
見つめているの 教えて
mitsumete iru no oshiete
何も言わず 水牛に
nani mo iwazu suigyū ni
乗るその姿 ああ美しき
noru sono sugata ā utsukushiki
もしも願いが 叶うなら
moshimo negai ga kanau nara
乗せて欲しいの 牛に
nosete hoshii no ushi ni
険しき道と 知りながら
kewashiki michi to shirinagara
貴方は進む 一人
anata wa susumu hitori
六つの腕で 数多の
muttsu no ude de amata no
災い祓い続ける
wazawai harai tsuzukeru
変わる事なく 水牛を
kawaru koto naku suigyū wo
操る姿 げに美しき
ayatsuru sugata genei utsukushiki
私は知ってる 全て
watashi wa shitteru subete
貴方の強さ 優しさ
anata no tsuyosa yasashisa
何も言わず 水牛に
nani mo iwazu suigyū ni
乗るその姿 ああ美しき
noru sono sugata ā utsukushiki
願いはいつも ひとつ
negai wa itsumo hitotsu
貴方の笑顔 その愛
anata no egao sono ai
Tema do Grande Rei da Sabedoria
Apenas ao olhar, por algum motivo
Me sinto feliz, que mistério
Seus olhos sempre estão
Olhando para o quê, me diga
Sem dizer nada, montando
Um búfalo, ah, que belo
Se um desejo pudesse se realizar
Gostaria de ser levado pelo boi
Sabendo do caminho difícil
Você avança sozinho
Com seis braços, afastando
Inúmeros infortúnios
Sem mudar, controlando
O búfalo, tão belo
Eu sei de tudo
Sua força, sua gentileza
Sem dizer nada, montando
Um búfalo, ah, que belo
O desejo sempre é um
Seu sorriso, seu amor