Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 144

A Little Bit

Nicholas Wells

Letra

A Little Bit

A Little Bit

Pelo menos quando o inverno faz muito tempo, as árvores crescem brotos novamente.
At least when winter's been too long, the trees grow buds again.

Pelo menos se a noite vai chegar, o mundo vai me dizer quando.
At least if night is gonna come, the world will tell me when.

E às vezes tudo que eu preciso é algo para se acreditar
And sometimes all I need is something to believe in.

Uma lufada de ar mais quente para me ajudar a continuar respirando.
A breath of warmer air to help me keep on breathin'.

E como se vê nada realmente pode ser conhecido com certeza.
And as it turns out nothing really can be known for sure.

Nenhum sinal para me dizer o quanto mais esse que eu vou suportar.
No sign to tell me how much more of this that I'll endure.

Sem força para ver um caminho além da minha visão nublada.
No strength to see a path beyond my clouded vision.

E não há maneira de viver cada decisão errada.
And no way out of living every wrong decision.

E tudo que eu preciso é um pouco de esperança para me manter em curso,
And all I need is a little bit of hope to keep me going on,

mas simplesmente não há luz antes do amanhecer.
but there's just no light before the dawn.

Ajude-me, há alguém lá fora que pode me dar um sinal,
Help me, is there anyone out there who can give me a sign,

deixe-me saber a minha vida vai ficar bem?
to let me know my life will be just fine?

Eu não posso lutar contra qualquer guerra, se eu acredito que eu não posso ganhar ...
I can't fight any war if I believe that I can't win...

Se não houver nenhuma vitória à vista, e nunca houve.
If there's no victory in sight, and there has never been.

E não há maneira de me impedir de cair,
And there's no way to keep myself from falling over,

com toda a mágoa que eu carrego em meus ombros.
with all the heartache that I carry on my shoulders.

E tudo que eu preciso é um pouco de esperança para me manter em curso,
And all I need is a little bit of hope to keep me going on,

mas simplesmente não há luz antes do amanhecer.
but there's just no light before the dawn.

Ajude-me, há alguém lá fora que pode me dar um sinal,
Help me, is there anyone out there who can give me a sign,

deixe-me saber a minha vida vai ficar bem?
to let me know my life will be just fine?

Deixe-me saber a minha vida vai ficar bem.
Let me know my life will be just fine.

Deixe-me saber a minha vida vai ficar bem.
Let me know my life will be just fine.

Eu quero saber o que é por este caminho da mina.
I want to know what's on this path of mine.

E às vezes tudo que eu preciso é algo para se acreditar
And sometimes all I need is something to believe in.

Sim, às vezes tudo o que eu preciso é alguma coisa ... alguma coisa ...
Yeah, sometimes all I need is something...something...

E tudo que eu preciso é um pouco de esperança para me manter em curso,
And all I need is a little bit of hope to keep me going on,

mas simplesmente não há luz antes do amanhecer.
but there's just no light before the dawn.

Ajude-me, há alguém lá fora que pode me dar um sinal,
Help me, is there anyone out there who can give me a sign,

deixe-me saber a minha vida vai ficar bem?
to let me know my life will be just fine?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicholas Wells e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção