Beluga
Some legends say to be careful what you wish for,
Because you never know what’s a-coming down your way.
All the old housewives say to be careful what you die for,
You would be wise to keep an eye out ’cause
Good old beelzebub’s always sneaking round the bend,
And yesterday has come and gone, tomorrow’s nearly drawing to an end.
Beluga was a boy,
He knew the verses and his christian name,
But since he lost himself in the woods one day
He just couldn’t bring himself to put his hands back on the cross.
But Jesus, he still had hope, his mother told him so.
His father he would say, “son if it were up to me,
You’d be praying to the holy see until
You fall into your grave with a bible, some holy water and your rosaries.”
I want to know who were they to say such things?
Soon you’ll be destitute and godless with a sickness that the devil surely brings.
Soon you’ll be rotting in a coffin with your relics and your rubies and your rings.
Beluga
Algumas lendas dizem que ter cuidado com o que deseja,
Porque você nunca sabe o que é um-vindo à sua maneira.
Todas as antigas donas de casa dizem que ter cuidado o que você morrer,
Você seria sábio para manter um olho para fora porque
O bom e velho beelzebub sempre esgueirando em volta da curvatura,
E ontem veio e se foi, amanhã quase chegando ao fim.
Beluga era menino,
Ele sabia os versos e seu nome cristão,
Mas desde que ele se perdeu na floresta um dia
Ele simplesmente não conseguia colocar as mãos para trás na cruz.
Mas Jesus, ele ainda tinha esperança, sua mãe lhe disse que sim.
Seu pai dizia: "filho, se fosse por mim,
Você estaria orando para a Santa Sé, até
Você cai em sua sepultura com uma bíblia, um pouco de água benta e seus rosários. "
Eu quero saber quem eram eles para dizer tais coisas?
Logo você estará desamparado e sem Deus com uma doença que o diabo certamente traz.
Logo você vai estar apodrecendo em um caixão com seus relíquias e seus rubis e seus anéis.