Tradução gerada automaticamente

Storms
Nick Carter
Tempestades
Storms
Baby, eu consigo lembrarBaby, I can remember
Eu queria poder esquecerI wish that I could forget
Tudo que passei, quase cada passoEverything that I've been through, almost every step
É, não sei pra onde tô indo agoraYeah, I don't know where I'm going now
É, sei de onde eu vimYeah, I know where I've been
E quando o trovão rola, soa como um velho amigoAnd when the thunder is rolling it sounds just like an old friend
Voltando como um fantasma do lado errado do céuComing back like a ghost on the wrong side of heaven
Quero ver céus mais azuis, baby, só por um segundoI wanna see bluer skies, baby, just for a second
Então eu tento erguer uma vela e surfar no ventoSo I try to raise a sail and ride the wind
Quando a escuridão vem soprandoWhen the dark comes blowing in
E eu rezo pra que toda a dor do furacão se lave de novo algum diaAnd I pray that all the pain of the hurricane will wash away again someday
Em algum lugar aquela última onda vai quebrar na minha praiaSomewhere that last tidal wave will crash upon my shore
Mas no meu coração eu sei que sempre vai ter mais umaBut in my heart I know there'll always be one more
Porque a vida toda eu estive cercado por tempestades'Cause all my life I've been surrounded by the storms
Em algum lugar no horizonte os flashes queimam na noiteSomewhere on the horizon the flashbulbs burn in the night
Me puxando como um farol para o holofotePulling me like a beacon out into the spotlight
Não consigo sair do perigo pra lugar mais seguroI can't get out of the danger for anywhere safer
Longe dos perseguidores e de tudo que tô enfrentandoAway from the chasers and all that I'm facing
Não, eu não os criei, mas eu vou conseguirNo, I didn't make 'em but I'm gonna make it
Então eu tento erguer uma vela e surfar no ventoSo I try to raise a sail and ride the wind
Quando a escuridão vem soprandoWhen the dark comes blowing in
E eu rezo pra que toda a dor do furacão se lave de novo algum diaAnd I pray that all the pain of the hurricane will wash away again someday
Em algum lugar aquela última onda vai quebrar na minha praiaSomewhere that last tidal wave will crash upon my shore
Mas no meu coração eu sei que sempre vai ter mais umaBut in my heart I know there'll always be one more
Porque a vida toda eu estive cercado por tempestades'Cause all my life I've been surrounded by the storms
Voltando como um fantasma do lado errado do céuComing back like a ghost on the wrong side of heaven
Quero ver céus mais azuis, baby, só por um segundoI wanna see bluer skies, baby, just for a second
Então eu tento erguer uma vela e surfar no ventoSo I try to raise a sail and ride the wind
Quando a escuridão vem soprandoWhen the dark comes blowing in
E eu rezo pra que toda a dor do furacão se lave de novo algum diaAnd I pray that all the pain of the hurricane will wash away again someday
Em algum lugar aquela última onda vai quebrar na minha praiaSomewhere that last tidal wave will crash upon my shore
Mas no meu coração eu sei que sempre vai ter mais umaBut in my heart I know there'll always be one more
É, eu sei que tudo ainda vale a pena lutarYeah, I know that it's all still worth fighting for
Porque a vida toda eu estive cercado por tempestades'Cause all my life I've been surrounded by the storms



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Carter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: