Tradução gerada automaticamente

We Call Upon the Author
Nick Cave & The Bad Seeds
Chamamos o Autor
We Call Upon the Author
O que antes achávamos que tínhamos, na verdade não tínhamos, e o que temos agora nunca será assim de novoWhat we once thought we had we didn't, and what we have now will never be that way again
Então chamamos o autor para explicarSo we call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop)(Doop doop doop doop dooop)
Nossos filhos mixomatosos se espalham pelas ruas, os afastamos do trabalho duroOur myxomatoid kids spraddle the streets, we've shunned them from the greasy-grind
Os pobres coitados, parecem tão tristes e velhos enquanto nos montam por trásThe poor little things, they look so sad and old as they mount us from behind
Peço que desistam e se contenhamI ask them to desist and to refrain
E então chamamos o autor para explicarAnd then we call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop)(Doop doop doop doop dooop)
Rosário apertado na mão, ele morreu com tubos no narizRosary clutched in his hand, he died with tubes up his nose
E um grupo de anjos com címbalos de dedo entoou seu nome em códigoAnd a cabal of angels with finger cymbals chanted his name in code
Erguemos nossos punhos para a chuva castigadoraWe shook our fists at the punishing rain
E chamamos o autor para explicarAnd we call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop)(Doop doop doop doop dooop)
Ele disse que tudo está bagunçado por aqui, tudo é banal e sem graçaHe said everything is messed up around here, everything is banal and jejune
Há uma conspiração planetária contra pessoas como você e eu nessa idiotice da luaThere is a planetary conspiracy against the likes of you and me in this idiot constituency of the moon
Bem, ele sabia exatamente a quem culparWell, he knew exactly who to blame
E chamamos o autor para explicarAnd we call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop)(Doop doop doop doop dooop)
Prolixo! Prolixo! Nada que um par de tesouras não possa consertar!Prolix! Prolix! Nothing a pair of scissors can't fix!
Prolixo! Prolixo! Nada que um par de tesouras não possa consertar!Prolix! Prolix! Nothing a pair of scissors can't fix!
(Doop doop doop doop dooop)(Doop doop doop doop dooop)
Bem, eu vou guruando pela rua, jovens se reúnem aos meus pésWell, I go guruing down the street, young people gather round my feet
Me perguntam coisas, mas não sei por onde começarAsk me things, but I don'r know where to start
Eles acendem a trilha de poder direto para o coração do meu paiThey ignite the power-trail ssstraight to my father's heart
E mais uma vez chamo o autor para explicarAnd once again I call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop ...)(Doop doop doop doop dooop ...)
Chamamos o autor para explicarWe call upon the author to explain
Quem é esse grande e pesado cachorro babão que medíocre meus pensamentos?Who is this great burdensome slavering dog-thing that mediocres my every thought?
Sinto como se fosse um aspirador, um completo idiota, tá tudo uma merda e ele é um babacaI feel like a vacuum cleaner, a complete sucker, it's fucked up and he is a fucker
Mas que cérebro enorme e enciclopédicoBut what an enormous and encyclopaedic brain
Eu chamo o autor para explicarI call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop ...)(Doop doop doop doop dooop ...)
Oh, discriminação desenfreada, pobreza em massa, dívida do terceiro mundo, doenças infecciosasOh rampant discrimination, mass poverty, third world debt, infectious diseease
Desigualdade global e divisões socioeconômicas se aprofundandoGlobal inequality and deepening socio-economic divisions
Bem, isso acontece na sua cabeçaWell, it does in your brain
E chamamos o autor para explicarAnd we call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop ...)(Doop doop doop doop dooop ...)
Agora espera aí, meu amigo Doug está batendo na janela (E aí Doug, como você tá?)Now hang on, my friend Doug is tapping on the window (Hey Doug, how you been?)
Me traz um livro sobre poesia do holocausto, completo com imagensBrings me back a book on holocaust poetry complete with pictures
Depois me diz para me preparar para a chuvaThen tells me to get ready for the rain
E chamamos o autor para explicarAnd we call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop ...)(Doop doop doop doop dooop ...)
Eu digo prolixo! Prolixo! Algo que um par de tesouras pode consertarI say prolix! Prolix! Something a pair of scissors can fix
Bukowski era um idiota! Berryman era o melhor!Bukowski was a jerk! Berryman was best!
Ele escrevia como papel machê molhado, foi o Heming-way estranhamente com asas e com dor máximaHe wrote like wet papier mache, went the Heming-way weirdly on wings and with maximum pain
Chamamos o autor para explicarWe call upon the author to explain
(Doop doop doop doop dooop ...)(Doop doop doop doop dooop ...)
Lá no meu buraco vejo que publicaram mais um volume de lixo não reconstruídoDown in my bolthole I see they've published another volume of unreconstructed rubbish
"As ondas, as ondas eram soldados em movimento". Bem, obrigado, obrigado, obrigado"The waves, the waves were soldiers moving". Well, thank you, thank you, thank you
E mais uma vez chamo o autor para explicarAnd again I call upon the author to explain
É, chamamos o autor para explicarYeah, we call upon the author to explain
Prolixo! Prolixo! Não há nada que um par de tesouras não possa consertar!Prolix! Prolix! There's nothing a pair of scissors can't fix!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: