Where The Wild Roses Grow
Nick Cave & The Bad Seeds
Onde As Rosas Silvestres Crescem
Where The Wild Roses Grow
Eles me chamam de A Rosa Silvestre
They call me The Wild Rose
Mas meu nome é Elisa Day
but my name was Elisa Day
Por quê me chamam assim eu não sei
Why they call me it I do not know
Pois meu nome é Elisa Day
For my name was Elisa Day
Desde o primeiro dia que a vi, eu soube que era ela
From the first day I saw her I knew she was the one
Quando ela encarou os meus olhos e sorriu
As she stared in my eyes and smiled
Pois seus lábios eram da cor das rosas
For her lips were the colour of the roses
Que crescem abaixo do rio, todas sangrentas e selvagens
That grew down the river, all bloody and wild
Quando ele bateu na minha porta e entrou no quarto
When he knocked on my door and entered the room
Meu tremor parou em seu abraço seguro
My trembling subsided in his sure embrace
Ele seria o meu primeiro homem, e com uma mão cuidadosa
He would be my first man, and with a careful hand
Ele enxugou as lágrimas que corriam pelo meu rosto
He wiped at the tears that ran down my face
Refrão
Chorus
No segundo dia eu lhe trouxe uma flor
On the second day I brought her a flower
Ela era mais bonita que qualquer mulher que eu tenha visto
She was more beautiful than any woman I'd seen
Eu disse "Você sabe onde as rosas silvestres crescem
I said, "Do you know where the wild roses grow
Tão doces e escarlates e livres?"
So sweet and scarlet and free?"
No segundo dia Ele chegou com uma solitária rosa vermelha
On the second day he came with a single red rose
Disse: "Você me dará sua desgraça e sua tristeza?"
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
Eu balancei a cabeça, enquanto deitava na cama
I nodded my head, as I lay on the bed
Ele disse: "Se eu lhe mostrar as rosas, você seguirá?"
He said, "If I show you the roses will you follow?"
Refrão
Chorus
No terceiro dia ele me levou ao rio
On the third day he took me to the river
Ele me mostrou as rosas e nos beijamos
He showed me the roses and we kissed
E a última coisa que ouvi foi uma palavra murmurada
And the last thing I heard was a muttered word
Enquanto ele se ajoelhou sorrindo sobre mim, com uma pedra em seu punho
As he stood smiling above me with a rock in his fist
No último dia eu a levei onde as rosas selvagens crescem
On the last day I took her where the wild roses grow
E ela se deitou à margem, o vento leve como um ladrão
And she lay on the bank, the wind light as a thief
Quando eu lhe dei um beijo de despedida, eu disse: "Toda beleza deve morrer"
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
E descendi e plantei uma rosa entre os seus dentes
And lent down and planted a rose between her teeth
Refrão
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: