
O Children
Nick Cave & The Bad Seeds
Ó Crianças
O Children
Passe-me essa pequena encantadora armaPass me that lovely little gun
Minha querida, minha única queridaMy dear, my darling one
Os limpadores estão chegando um a umThe cleaners are coming, one by one
Você nem sequer quer deixá-los começarYou don't even want to let them start
Eles agora estão batendo na sua portaThey are knocking now upon your door
Eles medem a sala, eles sabem a pontuaçãoThey measure the room, they know the score
Eles estão enxugando o chão do açougueiroThey're mopping up the butcher's floor
De seus pequenos quebrados coraçõesOf your broken little hearts
Ó, criançasO children
Perdoe-nos agora pelo o que fizemosForgive us now for what we've done
Isto começou como um pouco de diversãoIt started out as a bit of fun
Aqui, tome isto, antes de fugirmosHere, take these before we run away
As chaves da prisãoThe keys to the gulag
Ó, criançasO children
Levantem sua voz, levantem sua vozLift up your voice, lift up your voice (lift up your voice)
CriançasChildren (children)
Alegrem-se, alegrem-seRejoice, rejoice
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos láC'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Lá vem o Frank e o pobre velho JimHere comes Frank and poor old Jim
Eles estão se reunindo com todos os meus amigosThey're gathering 'round with all my friends
Estamos mais velhos agora, a luz é fracaWe're older now, the light is dim
E você está apenas começandoAnd you are only just beginning
Ó, criançasO children
Temos a resposta para todos os seus medosWe have the answer to all your fears
É curta, é simples, é clara como cristalIt's short, it's simple, it's crystal clear
Ela está por aqui, em algum lugarIt's roundabout, it's somewhere here
Perdida em meio às nossas vitóriasLost amongst our winnings
Ó, criançasO children (children)
Levantem sua voz, levantem sua vozLift up your voice, lift up your voice (lift up your voice)
CriançasChildren (children)
Alegrem-se, alegrem-seRejoice, rejoice (hmm)
Os limpadores fizeram o trabalho deles em vocêThe cleaners have done their job on you
Eles estão nessa, man, estão no ritmoThey're hip to it, man, they're in the groove
Lavara você, está novo em folhaThey've hosed you down, you're good as new
Eles estão se alinhando para inspecionar vocêAnd they're lining up to inspect you
Ó, criançasO children
O pobre velho Jim está branco como um fantasmaPoor old Jim's white as a ghost
Ele encontrou a resposta que estava perdidaHe's found the answer that we lost
Estamos todos chorando agora, chorando porqueWe're all weeping now, weeping because
Não há nada que possamos fazer para protegê-losThere ain't nothing we can do to protect you
Ó filhosO children (children)
Levante sua voz, levante sua vozLift up your voice (lift up your voice), lift up your voice (lift up your voice)
CriançasChildren (children)
Alegrai-vos, alegrai-vosRejoice, rejoice
Ei, trenzinho! Estamos todos embarcandoHey little train! We're jumping on
No trem que vai para o ReinoThe train that goes to the Kingdom
Estamos felizes, mãe, estamos nos divertindoWe're happy, Ma, we're having fun
E o trem ainda nem saiu da estaçãoAnd the train ain't even left the station
Ei, trenzinho! Espere por mim!Hey, little train! Wait for me!
Estive cego, mas agora vejoI once was blind but now I see
Você deixou um assento para mim?Have you left a seat for me?
Será que é imaginação demais?Is that such a stretch of the imagination?
Ei, trenzinho! Espere por mim!Hey little train! Wait for me!
Eu estava acorrentado, mas agora estou livreI was held in chains but now I'm free
Estou pendurado ali, não consegue verI'm hanging in there, don't you see?
Neste processo de eliminação?In this process of elimination (children)
Ei, trenzinho! Estamos todos embarcandoHey little train! We're jumping on
No trem que vai para o ReinoThe train that goes to the Kingdom
Estamos felizes, mãe, estamos nos divertindoWe're happy, Ma, we're having fun
Isso excede minhas mais selvagens expectativasIt's beyond my wildest expectation (children)
Ei, trenzinho! Estamos todos embarcandoHey little train! We are all jumping on
No trem que vai para o ReinoThe train that goes to the Kingdom
Estamos felizes, mãe, estamos nos divertindoWe're happy, Ma, we're having fun
E o trem ainda nem saiu da estaçãoAnd the train ain't even left the station



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: