exibições de letras 3.119

Papa Won't Leave You, Henry

Nick Cave & The Bad Seeds

Letra

Papai Não Vai Te Deixar, Henry

Papa Won't Leave You, Henry

Eu saí para caminhar no outro diaI went out walking the other day
O vento úmido pendurado no meu pescoçoThe wind hung wet around my neck
Gritos e gemidos agarrados em minha cabeçaMy head it rung with screams and groans
Da noite que passei entre os ossos delaFrom the night I spent amongst her bones
Eu passei ao lado da casa da missãoI passed beside the mission house
Onde aquele velho louco urubu, o reverendoWhere that mad old buzzard, the reverend
Gritava e agitava-se sobre a vida após a morteShrieked and flapped about life after your dead
Bom, eu pensei sobre meu amigo, MichelWell, I thought about my friend, Michel
E como enrolaram ele em linóleoHow they rolled him in linoleum
E atiraram em seu pescoçoAnd shot him in the neck
Um círculo de sangue, como uma bolha de pensamentoA bloody halo, like a think-bubble
Circulando sua cabeçaCircling his head
E eu berrava para o firmamentoAnd I bellowed at the firmament
Parece que as chuvas estão aquir para ficarLooks like the rains are hear to stay
E a chuva mijou em cima de mimAnd the rain pissed down upon me
E me lavou todoAnd washed me all away
DizendoSaying

Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Bom, o caminho é longaWell, the road is long
E o caminho é complicadoAnd the road is hard
E muitos caem pela beiradaAnd many fall by the side
Mas papai não vai te deixar, HenryBut papa won't leave you, Henry
Portanto, não há necessidade de chorarSo there ain't no need to cry

E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road
E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road

Bem, a lua parecia exaustadaWell, the moon it looked exhausted
Como algo que você deve ter penaLike something you should pity
Passou um bom tempoSpent an age-spotted
Acima dos fios escaldante da cidadeAbove the sizzling wires of the city
Bem, isso me lembrou do rosto delaWell, it reminded me of her face
Seus esbranquiçados e famintos olhosHer bleached and hungry eyes
Seu cabelo era igual a uma cortinaHer hair was like a curtain
Caindo aberto com os risosFalling open with the laughter
E fechando com as mentirasAnd closing with the lies
Mas o fantasma dela ainda persisteBut the ghost of her still lingers on
Embora ela passou por mimThough she's passed through me
E se foiAnd is gone
Os cães da favela, eles estão latindoThe slum dogs, they are barking
E os filhos da chuva nas ruasAnd the rain children on the streets
E as lágrimas que nós vamos chorar hojeAnd the tears that we will weep today
Todas serão lavadasWill all be washed away
Pelas lágrimas que nós vamos chorar de novo amanhãBy the tears that we will weep again tomorrow

Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Bom, o caminho é longaFor the road is long
E o caminho é complicadoAnd the road is hard
E muitos caem pela beiradaAnd many fall by the side
Mas papai não vai te deixar, HenryBut papa won't leave you, Henry
Portanto, não há necessidade de chorarSo there ain't no need to cry

E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road
E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road

E deparei-me com uma casinhaAnd I came upon a little house
Uma casinha em cima de uma colinaA little house upon a hill
E eu entrei através, a cortina assobiouAnd I entered through, the curtain hissed
Para a casa com suas entranhas vermelho-sangueInto the house with its blood-red bowels
Onde as mulheres de lábios molhados com punhos gordurososWhere wet-lipped women with greasy fists
Arrastavam o teto e as paredesCrawled the ceilings and the walls
Encheram-me de bebidaThey filled me full of drink
E levaram pelos quartosAnd led me round the rooms
Nu e frio e sorridenteNaked and cold and grinning
Até que tudo ficou escuroUntil everything went black
E eu caí girandoAnd I came down spinning
Acordei tão bêbado e cheio de raivaI awoke so drunk and full of rage
Que eu mal conseguia falarThat I could hardly speak
Um veado em um espartilhoA fag in a whale-bone corset
Passava seu pau na minha bochechaDraping his dick across my cheek
E em sua vergonhaAnd its into the shame
E em sua culpaAnd its into a guilt
E em uma briga fodidaAnd its into the fucking fray
E as paredes ficaram vermelhas em torno de mimAnd the walls ran red around me
Um quente spray arterialA warm arterial spray
DizendoSaying

Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Bem, a noite é escuraWell, the night is dark
E a noite é profundaAnd the night is deep
E suas mandíbulas estão abertasAnd its jaws are open wide
Mas papai não vai te deixar, HenryBut papa won't leave you, Henry
Portanto, não há necessidade de chorarSo there ain't no need to cry

E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road
E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road

É a estação das chuvas onde estou vivendoIt's the rainy season where I'm living
A morte vem pulando em cada portaDeath comes leaping out of every doorway
Desperdiçando-lhe dinheiro, para as suas roupasWasting you for money, for your clothes
E para o seu nadaAnd for your nothing
Cidades inteiras sendo lavadasEntire towns being washed away
Favelas explodindo em vertedouros inflamáveisFavelas exploding on inflammable spillways
Linchamentos, esquadrões da morte, bebês que nascem sem cérebroLynch-mobs, death squads, babies being born without brains
O calor louco e as chuvas incessantesThe mad heat and the relentless rains
E se você enfiar o braço no buracoAnd if you stick your arm into that hole
Ele sai com o osso para foraIt comes out sheared off to the bone
E com seus beijos borbulhando em meus lábiosAnd with her kisses bubbling on my lips
Eu roubei a chuva e quase a perdiI swiped the rain and nearly missed
E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road
CantandoSinging

Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Papai não vai te deixar, HenryPapa won't leave you, Henry
Papai não vai te deixar, garotoPapa won't leave you, boy
Bom, o caminho é longaWell, the road is long
E o caminho é complicadoAnd the road is hard
E muitos caem pela beiradaAnd many fall by the side
Mas papai não vai te deixar, HenryBut papa won't leave you, Henry
Portanto, não há necessidade de chorarSo there ain't no need to cry

E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road
E eu desci a estradaAnd I went on down the road
Ele desceu a estradaHe went on down the road
Torto sob minha carga pesadaBent beneath my heavy load
Sob a sua carga pesadaUnder his heavy load
Sim, eu fui descendo a estradaYeah, I went on down the road
Sim, ele foi descendo na estradaYeah, he went on down the road




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção