Tradução gerada automaticamente

O Wow O Wow (How Wonderful She Is)
Nick Cave & The Bad Seeds
O Uau O Uau (Quão Maravilhosa Ela É)
O Wow O Wow (How Wonderful She Is)
Ela se levanta antes de tirar a calcinhaShe rises in advance of her panties
Posso confirmar que Deus realmente existeI can confirm that God actually exists
Ela se vira e sorri, mas nunca de forma vulgarShe turns and smiles but never ever scantily
O uau! O uau! Quão maravilhosa ela é!O wow! O wow! How wonderful she is!
Bem, os cavalos derrubaram o estábuloWell, the horses, they have kicked down the stable
E os coelhos colocaram cenouras nas orelhasAnd the rabbits have put carrots in their ears
E os lápis de cor dançam sobre a mesaAnd her coloured crayons dance upon the table
O uau! O uau! Quão maravilhosa ela se sente!O wow! O wow! How wonderful she feels!
O médico do campo assobia pelo pradoThe country doctor whistles across the meadow
E o garoto da escola pula e diz: Nossa!And the schoolboy, he hops up and says: Gee whiz!
Os cães estão todos latindo para suas sombrasThe dogs, they are all barking at their shadows
O uau! O uau! Quão maravilhosa ela é!O wow! O wow! How wonderful she is!
O uau! O uau! Bem, nada se comparaO wow! O wow! Well, nothing could compare
Seus amigos, agora mortos, seus queixos espectrais acenamHer friends, now dead, their spectral chins all nod
E eles trançam uma coroa de violetas em seu cabeloAnd they braid a band of violets through her hair
O uau! O uau! Quão maravilhosa ela foi!O wow! O wow! How wonderful she was!
Quão maravilhosa ela é!How wonderful she is!
[Anita Lane][Anita Lane]
Você se lembra de como a gente se divertia de verdade?Do you remember we used to really, really have fun?
Porque estávamos só nós dois, brincando, bem relaxados, sem pressão'Cause we'd be just by ourselves, mucking around, really relaxed, not under pressure
Acho que era assim que a gente fazia músicas!I guess that's how we'd make up songs!
Eu, eu lembro que estávamos na cama, e então imaginamos alguém lá em cimaI, I remember we were in bed, and then we imagined somebody upstairs
Nem sei se ouvimos passos, ou se apenas imaginamos passos e depois a históriaI don't even know if we heard footsteps, or imagined footsteps and then imagined the story
Era naquele lugarzinho em frente à Prisão de BrixtonThat was in that little place opposite Brixton Prison
Eu nem percebi que todo mundo não era assimI didn't even realise that everyone wasn't like that
Tentamos escrever um contrato de amorWe tried to write a contract of love
Mas só chegamos a fazer a bordaBut we only got as far as doing the border
Nunca teve palavras neleThere was never any words in it
O que eu achava que dizia muito mais do que qualquer outra coisaWhich I thought said a lot more than anything else



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave & The Bad Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: