exibições de letras 777

The Ballad Of Robert Moore And Betty Coltrane

Nick Cave

Letra

A Balada De Robert Moore E Betty Coltrane

The Ballad Of Robert Moore And Betty Coltrane

Havia um homem encorpado com olhos de sapo,There was a thick set man with frog eyes
Que estava esperando na portaWho was standing by the door
E um homem careca pequeno com orelhas de porca,And a little bald man with wing-nut ears
Que estava esperando no carro.Was waiting in the car
Robert Moore passou pelo olhos-de-sapoWell Robert Moore passed the frog-eyed man
Quando ele entrou no bar,As he walked into the bar,
E Betty Coltrane pulou embaixo da mesa.And Betty Coltrane she jumped under her table.
“À que devo a visita?”, perguntou o barman."What's your pleasure?" asked the barman
Ele tinha cara de carne cozidaHe had a face like boiled meat
“Há uma garota chamada Betty Coltrane,"There's a girl called betty coltrane
Que eu vim aqui pra ver.”That I have come to see"
“Mas eu não vi essa garota por aqui por mais"But I ain't seen that girl 'round here
De uma semana”For more than a week"
E Betty Coltrane se escondeu debaixo da mesaAnd Betty Coltrane she hid beneath the table.
Daí entrou um marinheiro comWell, then in came a sailior with
Tatuagens de sereia nos braços,Mermaids tattooed on his arms,
Seguido pelo homem com orelhas de porcaFollowed by the man with the wing-nut ears
Que estava esperando no carro.Who was waitin' in the car
Bem, Robert Moore sentiu o cheiro de problema,Well, Robert Moore sensed trouble,
Pois os viu chegar de longe.He'd seen it comin' from afar
E Betty Coltrane soluçou embaixo da mesa.And Betty Coltrain she gasped beneath the table.
Bem, o marinheiro disse “estou procurando minha esposa, chamada Betty Coltrane!”Well, the sailor said "I'm looking for my wife,
O homem com olhos de sapo disse “não pode ser,They call her betty coltrain!"
Pois esse é o nome da minha esposa.”The frog-eyed man said "that can't be;
E o homem com orelhas de porca disseThat's my wife's maiden name."
“Ei, eu casei com ela na Espanha!”And the man with the wing-nut ears said,
E Betty Coltrane benzeu-se embaixo da mesa."Hey, I married her back in Spain!"
Robert Moore deu um passo à frente e disseAnd Betty Coltrain crossed herself beneath the table.
“Essa mulher é minha esposa.”Well, Robert Moore stepped up and said
E ele sacou uma pistola de prata"That woman is my wife."
E uma faca de bowie viciada;And he drew a silver pistol
E ele atirou no homem com orelhas de porcaAnd a wicked bowie knife;
Bem no meio dos olhos,And he shot the man with the wing-nut ears
E Betty Coltrane gemeu embaixo da mesa.Straight between the eyes
O homem 'olhos-de-sapo' pulou em cima de Robert Moore,And Betty Coltrain, she moaned under the table.
Que o esfaqueou no peitoThe frog-eyed man jumped at robert moore,
E enquanto o sr. Olhos de sapo morreu ele disseWho stabbed him in the chest
“Betty, você é a garota que mais amei!”And as mister frog-eyes died he said
O marinheiro sacou uma navalha"Betty, your the girl that I loved best!"
Robert explodiu ele em pedacinhos eThe sailor pulled a razor
“Betty, eu sei que você está embaixo da mesa.”Robert blasted it to bits
“Não tenha medo,” disse Robert Moore,"And Betty, I know you're under the table."
“Eu não desejo machuca-la!”"Well have no fear," said Robert Moore,
“Eu nunca amei nenhuma mulher metade do"I do not want to hurt you!"
Tanto que amo você."Never a woman did'na love me
Você é o meu sol abençoado, garota,Half as much as you.
Você é minha lua sagrada.”You are the blessed' sun, girl
E Betty atirou nas pernas dele por debaixo da mesa!And you are the sacred moon."
Robert morre caiu pesado,And Betty shot his legs out from under the table!
Com um estrondo no chão.Well, Robert Moore went down heavy
E por cima do seu corpo caído,With a crash upon the floor
Betty Coltrane se arrastou.And over to his trashin' body
Ela pôs a pistola na nuca deleBetty Coltrain she did crawl.
E apertou o gatilho mais uma vezShe put the gun to the back of head
E explodiu o cérebro dele por cima da mesa!And pulled the trigger once more
Bem, Betty se levantou e sacudiu seu cabelo,And blew his brains out all over the table!
E dissipou a fumaça com as mãos.Well Betty stood up and shook her head
Disse “me desculpe, Sr. Barman,And waved the smoke away.
Por deixar seu estabelecimento desse jeito.”Said, "I'm sorry Mr Barman
Enquanto ela esvaziou a carteira deles, ela disseTo leave your place this way."
“Vou pagar a sua indenização.”As she emptied out their wallets she said,
E dai ela piscou e jogou um dólar em cima da"I'll collect my severence pay."
Mesa.And then she winked and threw a dollar on the table.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção