Tradução gerada automaticamente

When I First Came To Town
Nick Cave
Quando Cheguei na Cidade
When I First Came To Town
Quando cheguei na cidadeWhen I first came to town
Todo mundo se juntouAll the people gathered round
Me compraram drinksThey bought me drinks
Senhor, como mudaram rápido de ideiaLord, how they quickly changed their tune
Quando cheguei na cidadeWhen I first came to town
As pessoas me levaram de um lado pro outroPeople took me round from end to end
Como alguém leva um amigoLike someone may take round a friend
Oh, como mudaram rápido de ideiaO how quickly they changed their tune
Desconfiança e murmúrios sombrios me cercamSuspicion and dark murmurs surround me
Por onde eu vou, eles me confundemEverywhere I go they confound me
Como se o sangue nas minhas mãosAs though the blood on my hands
Fosse visível a cada cidadãoIs there for every citizen to see
Oh, doce JesusO sweet Jesus
Não há como voltar atrásThere is no turning back
Sempre há mais uma cidadeThere is always one more town
Um pouco mais adiante na estradaA little further down the track
E da minha janela, do outro lado dos trilhosAnd from my window, across the tracks
Eu vejo os bêbados queimando suas fogueirasI watch the juicers burn their fires
E naquela luzAnd in that light
Os rostos deles me encaramTheir faces leer at me
Como eu gostaria que me deixassem em pazHow I wish they'd just let me be
Quando cheguei na cidadeWhen I first came to town
As suas benesses eram de graçaTheir favours were for free
Agora até as portas das prostitutas dessa cidadeNow even the doors of the whores of this town
Estão fechadas pra mimAre closed to me
Eu olho no espelhoI search the mirror
E tento entenderAnd I try to see
Por que o povo dessa cidadeWhy the people of this town
Lavou as mãos de mimHave washed their hands of me
Oh, doce JesusO sweet Jesus
Não há como voltar atrásThere is no turning back
Sempre há mais uma cidadeThere is always one more town
Um pouco mais adiante na estradaA little further down the track
Oh senhor, a cada maldito passo que douO lord, every god-damn turn I take
Eu temo a forca, eu temo a fogueiraI fear the noose, I fear the stake
Pois não há um ossoFor there is no bone
Que eles não quebraramThey did not break
Em todas as cidades que já estiveIn all the towns I've been before
Bem, aqueles que pecam contra mim são apagadosWell those that sin against me are snuffed out
Eu sei disso a cada dia que vivoI know from every day that I live
Maldito seja o dia em que nasciGod-damn the day that I was born
A noite que me forçou a sair do ventreThe night that forced me from the womb
E maldita seja essa cidadeAnd god-damn this town
Pois estou indo embora agoraFor I am leaving now
Mas um dia eu voltareiBut one day I will return
E o povo dessa cidade com certeza veráAnd the people of this town will surely see
Como as coisas mudam rápidoJust how quickly the tables turn
Oh, doce JesusO sweet Jesus
Isso realmente é o fimThis really is the end
Sempre há mais uma cidadeThere is always one more town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Cave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: