Oh Carol
And Carol's got a new plan
She's savin' all her money and givin' away her guardian angel
She pays no mind to what her daddy would say, as she drives away
And Carol's walkin' in someone elses shoes, I think she's gonna lose
She says she'll take a little chance to put her star in the sky
Now I'm not one to criticize
But the man with the mask could be trouble out there 'cause he don't care
But Carol's gonna let him pay her dues and that's no good
And if Hollywood doesn't break her heart, I would (oh, I guess I would)
And she's not falling in love, no graces from heaven above
And I'm not waitin' by my telephone, 'cause we got nothin' to talk about anymore
Oooh, don't you see what she did to me
I'm a twisted little pretzel on the edges of existence and I don't wanna sleep no more
She don't understand the consequence of love
And Carol's walkin' around with small town blues (she thinks she's got no use)
And if Hollywood doesn't lose control, I would (yeah, oh I know I would)
And now I'm hoping that those laces come loose (yeah, just like they should)
And if Hollywood doesn't understand, well I would
Oh yes I would
Oh Carol
E a Carol tem um novo plano
Ela tá guardando toda a grana e dando seu anjo da guarda de presente
Ela não liga pro que o pai dela diria, enquanto ela vai embora
E a Carol tá calçando os sapatos de outra pessoa, acho que ela vai se dar mal
Ela diz que vai arriscar um pouco pra colocar sua estrela no céu
Agora, eu não sou de criticar
Mas o cara de máscara pode ser problema lá fora, porque ele não tá nem aí
Mas a Carol vai deixar ele pagar suas contas e isso não é bom
E se Hollywood não partir o coração dela, eu apostaria (oh, eu apostaria)
E ela não tá se apaixonando, sem graças do céu lá de cima
E eu não tô esperando pelo meu telefone, porque não temos mais nada pra conversar
Oooh, você não vê o que ela fez comigo
Eu sou um pretzel torto nas bordas da existência e não quero mais dormir
Ela não entende a consequência do amor
E a Carol tá andando por aí com a tristeza de cidade pequena (ela acha que não tem utilidade)
E se Hollywood não perder o controle, eu apostaria (é, oh, eu sei que apostaria)
E agora eu tô torcendo pra que esses cadarços se soltem (é, do jeito que deveriam)
E se Hollywood não entender, bem, eu apostaria
Oh sim, eu apostaria