Tradução gerada automaticamente
All On You
Nick Fradiani
All On You
All On You
Depois de algum tempo quando você está bêbado
Once in awhile when you're drunk
E você discar um número e tente
And you dial up a number and try
Nem sequer se desculpar
Don't even apologize
Porque agora que você foi embora
Cause now that you're gone
Eu me mudei para cima, eu segui em frente
I've moved up, I've moved on
E eu nunca vou
And I'm never gonna
Nunca vai querer cair para trás em você
Never gonna want to fall back on you
Cada fim de semana, eu explodiu meus melhores amigos
Every weekend, I blew off my best friends
Você tinha a minha atenção, era tudo em você
You had my attention, it was all on you
Todo sentimento que eu costumava sentir quando as minhas mãos estavam cheias
Every feeling I used to feel when my hands were full
Porque eles estavam todos em você
Cause they were all on you
Então, quando já é tarde e você está deitado e me falta
So when it's late and you're laying and missing me
Desejando que você está me beijando
Wishing you're kissing me
Dizendo que você está chateado comigo
Saying you're pissed at me
Menina, é tudo sobre você
Girl, it's all on you
Então você aparecer e você bater na minha porta
Then you show up and you knock on my door
E é quatro da manhã
And it's four in the morning
Quando está chovendo, está derramando
When it's raining, it's pouring
Eu vou dizer que estamos através
I'm gonna say we're through
E é tudo sobre você
And it's all on you
Menina, é tudo sobre você
Girl, it's all on you
Sim, espero que você saiba que eu tentei e tentei
Yeah, hope that you know that I tried and I tried
E eu tentei reviver algo que já morreu
And I tried to revive something that already died
E eu aprendi a perdoar
And I learned how to forgive
Vamos merda ir, água debaixo da ponte
Let shit go, water under the bridge
E você pode salvar sua respiração, nem sequer pedir desculpas
And you can save your breath, don't even apologize
(Não até mesmo peço desculpas)
(Don't even apologize)
Para cada fim de semana, eu explodiu meus melhores amigos
For every weekend, I blew off my best friends
Você tinha a minha atenção, era tudo em você
You had my attention, it was all on you
(A minha atenção, era tudo sobre você)
(My attention, it was all on you)
Todo sentimento que eu costumava sentir quando as minhas mãos estavam cheias
Every feeling I used to feel when my hands were full
Porque eles estavam todos em você
Cause they were all on you
Então, quando já é tarde e você está deitado e me falta
So when it's late and you're laying and missing me
Desejando que você está me beijando
Wishing you're kissing me
Dizendo que você está chateado comigo
Saying you're pissed at me
Menina, é tudo sobre você (É tudo sobre você)
Girl, it's all on you (it's all on you)
Então você aparecer e você bater na minha porta
Then you show up and you knock on my door
E é quatro da manhã
And it's four in the morning
Quando está chovendo, está derramando
When it's raining, it's pouring
Eu vou dizer que estamos através
I'm gonna say we're through
E é tudo sobre você
And it's all on you
(Tudo para você)
(All on you)
Menina, é tudo sobre você
Girl, it's all on you
(Girl, era tudo sobre você)
(Girl, it was all on you)
Foi tudo em você
It was all on you
Você tinha toda a minha atenção (era tudo sobre você)
You had all my attention (it was all on you)
Foi todo fim de semana (era tudo sobre você)
It was every weekend (it was all on you)
Eu não deveria ter passado todos eles em você
I shouldn't have spent them all on you
Cada fim de semana, eu explodiu meus melhores amigos
Every weekend, I blew off my best friends
Você tinha a minha atenção, era tudo em você
You had my attention, it was all on you
(A minha atenção, era tudo sobre você)
(My attention, it was all on you)
Todo sentimento que eu costumava sentir quando as minhas mãos estavam cheias
Every feeling I used to feel when my hands were full
Porque eles estavam todos em você
Cause they were all on you
Então, quando já é tarde e você está deitado e me falta
So when it's late and you're laying and missing me
Desejando que você está me beijando
Wishing you're kissing me
Dizendo que você está chateado comigo
Saying you're pissed at me
Menina, é tudo sobre você (tudo em você)
Girl, it's all on you (all on you)
Então você aparecer e você bater na minha porta
Then you show up and you knock on my door
E é quatro da manhã
And it's four in the morning
Está chovendo, está derramando, eu vou dizer que estamos através
It's raining, it's pouring, I'm gonna say we're through
E é tudo sobre você
And it's all on you
Menina, é tudo sobre você
Girl, it's all on you
(Tudo para você)
(All on you)
(Tudo para você)
(All on you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Fradiani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: