Tradução gerada automaticamente
Didn't You Use To Be Somebody
Nick Gravenites
Você não costumava ser alguém
Didn't You Use To Be Somebody
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
Eu era um cantor em uma banda de rock n 'rollI was a singer in a rock n' roll band
Estávamos pesados, estávamos fora de controleWe was heavy, we was out of hand
Agitando o dia na excursão de costa a costaRockin' the day on the coast to coast tour
As pessoas eram sujas, elas precisavam de maisThe people were hungy, they needed more
Eu era o cara cantando com aquela garota peso-pesadoI was the guy singing with that heavyweight chick
Ela foi duas vezes mais rápida, duas vezes mais rápidaShe was twice fast, twice as quick
Ela poderia colocar uma pedra em qualquer mudança de bluesShe could lay a rock on any blues change
E pegue sua mente e reorganize-aAnd take your mind and rearrange it
Mas as coisas, oh, nem sempre acontecemBut things, oh don't always happen
Do jeito que você quer que elesThe way you want them to
Ainda assim você tem seu sonhoStill you have your dream
Mas às vezes, a escuridão vem empurrandoBut sometimes, the darkness comes pushin' through
Oh, ela morreu sozinha em um quarto de motelOh, she died all alone down in a motel room
Em HollywoodDown in Hollywood
Oh, eu não sei como outras pessoas tomaram issoOh, I don't how other people took it
Mas eu ainda estou chorando, sim, hojeBut I'm still cryin', yeah, today
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
E quando ela morreu, foi uma cena terrívelAnd when she died, it was a terrible scene
Os fãs desertaram, os críticos ficaram malvadosThe fans deserted, the critics got mean
Não consegui encontrar um emprego, Senhor, não consegui encontrar um amigoCouldn't find a job, Lord, couldn't find a friend
Eu estou aqui embaixo girando, Senhor, do fundo do poçoI'm down here spirlin', Lord, off the deep end
Comecei a beber, sim, e acabei derrapandoI started drinkin', yes, and wound up on the skids
Minha memória se apagou como se eu nunca tivesse vividoMy memory's faded like I never lived
Eu continuo procurando por mudanças, as pessoas olham além de mimI keep bummin' for change, people look right past me
E de vez em quando, alguma criança me perguntavaAnd once in a while, some little kid would ask me
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
Eu era alguém, eu era alguémI was somebody, I was somebody
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?
Eu costumava ser alguém, eu costumava ser alguémI used to be somebody, I used to be somebody
Ei, você não costumava ser alguém?Hey, didn't you used to be somebody?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Gravenites e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: