Tradução gerada automaticamente
Suitable
Nick Hodgson
Adequado
Suitable
Eu não quero ouvir sobre nenhum outro amante
I don't want to hear about any other lovers
Eu não quero bagunçar debaixo das cobertas
I don't want to mess around underneath the covers
Com qualquer pessoa que não seja você
With anyone that isn't you
'Porque você é linda
'Cos you're beautiful
E somos adequados
And we're suitable
Eu não quero ouvir sobre nenhum outro amante
I don't want to hear about any other lovers
Eu não quero bagunçar debaixo das cobertas
I don't want to mess around underneath the covers
Com qualquer pessoa que não seja você
With anyone that isn't you
'Porque você é linda
'Cos you're beautiful
E somos adequados
And we're suitable
Falando para alguém
Talking to someone
Eu acho que eles estão comprando uma casa
I think they're buying a house
Evitando o assunto
Avoiding the subject
Do que estou fazendo agora
Of what I'm up to now
Eu viro minha cabeça para o outro lado da sala a tempo de ver você sorrir como algo
I turn my head across the room in time to see you smile as something
Ou alguém acabou de dizer
Or someone just said
E você é meu tudo
And you are my everything
Eu não quero ouvir sobre nenhum outro amante
I don't want to hear about any other lovers
Eu não quero bagunçar debaixo das cobertas
I don't want to mess around underneath the covers
Com qualquer pessoa que não seja você
With anyone that isn't you
'Porque você é linda
'Cos you're beautiful
E somos adequados
And we're suitable
Eu não quero ouvir sobre nenhum outro amante
I don't want to hear about any other lovers
Eu não quero bagunçar debaixo das cobertas
I don't want to mess around underneath the covers
Com qualquer pessoa que não seja você
With anyone that isn't you
'Porque você é linda
'Cos you're beautiful
E somos adequados
And we're suitable
Segure as mãos com bandas antigas
Hold hands with old bands
E macacos no zoológico
And monkeys in the zoo
Sua maquiagem está escorrendo
Your makeup is running
E eu estou correndo também
And I am running too
Contando os dias até eu voltar e voltar na ponta dos pés para sua vida amorosa
Counting the days till I return and tiptoe back into your love life
Da vida selvagem de casa
From the wildlife of home
'Porque você é meu tudo
'Cos you are my everything
Dizendo, falando devagar
Saying it, saying it slow
eu nunca vou deixar você ir
I will never let you go
Dizendo, falando devagar
Saying it, saying it slow
eu nunca vou deixar você ir
I will never let you go
Dizendo, falando devagar
Saying it, saying it slow
eu nunca vou deixar você ir
I will never let you go
Dizendo, falando devagar
Saying it, saying it slow
'Porque você é meu tudo
'Cos you are my everything
Eu não quero ouvir sobre nenhum outro amante
I don't want to hear about any other lovers
Eu não quero bagunçar debaixo das cobertas
I don't want to mess around underneath the covers
Com qualquer pessoa que não seja você
With anyone that isn't you
'Porque você é linda
'Cos you're beautiful
E somos adequados
And we're suitable
Eu não quero ouvir sobre nenhum outro amante
I don't want to hear about any other lovers
Eu não quero bagunçar debaixo das cobertas
I don't want to mess around underneath the covers
Com qualquer pessoa que não seja você
With anyone that isn't you
'Porque você é linda
'Cos you're beautiful
E somos adequados
And we're suitable
Dizendo, falando devagar
Saying it, saying it slow
eu nunca vou deixar você ir
I will never let you go
Dizendo, falando devagar
Saying it, saying it slow
Eu nunca vou deixar você, eu nunca vou deixar você, eu nunca vou deixar você ir
I will never let you, I will never let you, I will never let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Hodgson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: