Tradução gerada automaticamente
24th Hour
Nick Jonas
24 horas
24th Hour
Isso está me mata, vendo você sair
It's kills me, watching you leave
Eu nunca tive ninguém que me machucar
I've never had anyone that hurt me
Eu sempre guardado meu coração para que eu estaria despreocupado
I always guarded my heart so I'd be carefree
encontrar alguém que te ama não é fácil
Finding someone who loves you isn't easy
Não é fácil
It's not easy
Bebê é por isso que eu nunca vi isso acontecer
Baby that's why I never saw it coming
Você foi como um sonho, uma em um milhão
You were just like a dream, one in a million
Encontrar alguém para confiar não é fácil
Finding someone to trust isn't easy
Não é fácil
It's not easy
Eu sabia que era apenas uma aventura
I knew that it was just a fling
Mas eu nunca soube que iria picar
But I never knew that it would sting
Eu pensei que não sentiria nada
I thought I wouldn't feel anything
Mas isso me mata ver você sair na 24ª hora
But it kills me to watch you leave on the 24th hour
Na 24ª hora, sim
On the 24th hour, yeah
Eu pensei que não sentiria nada
I thought I wouldn't feel anything
Mas isso me mata ver você sair na 24ª hora
But it kills me to watch you leave on the 24th hour
60 minutos no relógio
60 minutes on the clock
Multiplicar por 24 é um monte
Multiply by 24 is a lot
Mas não é o suficiente para mostrar o que eu tenho
But it's not enough to show you what I got
Para mostrar que o amor nunca vai parar
To show you that the love will never stop
Sabia que era apenas uma aventura
Knew that it was just a fling
Mas eu nunca soube que iria picar (como acontece agora)
But I never knew that it would sting (like it does now)
Eu pensei que não sentiria nada
I thought I wouldn't feel anything
Mas isso me mata ver você sair na 24ª hora
But it kills me to watch you leave on the 24th hour
24ª hora, sim
24th hour, yeah
Eu pensei que não sentiria nada
I thought I wouldn't feel anything
Mas isso me mata ver você sair na 24ª hora
But it kills me to watch you leave on the 24th hour
Você vai ficar com raiva que você foi embora
You'll be angry that you walked away
E que só lhe deu apenas um dia
And that you only gave it just one day
Eu sei que é louco, mas eu quero mais
I know it's crazy, but I want more
Mais mais
More, more
Apenas uma aventura
Just a fling
Eu tinha figurado para fora
I had it figured out
Seria picar, como faz agora
It would sting, like it does now
Qualquer coisa
Anything
Mas ela sabe que isso me mata para assistir a sair
But do she know that it kills me to watch you leave
Na 24ª hora
On the 24th hour
Sabia que era apenas uma aventura
Knew that it was just a fling
Mas eu nunca soube que iria picar (como acontece agora)
But I never knew that it would sting (like it does now)
Eu pensei que não sentiria nada
I thought I wouldn't feel anything
Você sabia que ele mata-me a vê-lo sair
Did you know that it kills me to watch you leave
Na 24ª hora?
On the 24th hour?
24ª hora, sim
24th hour, yeah
Eu pensei que não sentiria nada
I thought I wouldn't feel anything
Mas isso me mata para assistir a sair
But it kills me to watch you leave
Na 24ª hora
On the 24th hour
24, 24ª hora
24, 24th hour
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: