Tradução gerada automaticamente
I Believe In You
Nick Jonas
Eu acredito em você
I Believe In You
Olá. O quê? Não, a reunião é às 4:30.
Hello. What? No, the meeting's at 4:30.
Encontre-me no banheiro executivo. Nós vamos fazer planos.
Meet me in the executive washroom. We'll make plans.
Big hoje de reunião, hein? Sim...
Big meeting's today, huh? Yeah...
Aqui nada sobre o que passarinho está planejando?
Here anything about what finch is planning?
Jb deu-lhe um adiamento para que ele deve ter algo
Jb gave him a postponement so he must have something
Sabe rapazes, eu estou começando a ficar um pouco de medo de passarinho
Y'know fellas, I'm starting to get a little scared of finch
Eu também. Se não detê-lo muito em breve
Me too. If we don't stop him pretty soon
Ele provavelmente vai ter-nos todos a trabalhar na sala de correspondências
He'll probably have us all working in the mailroom
Tenho que parar aquele homem
Gotta stop that man
Eu tenho que parar aquele homem frio ou ele vai me parar
I've gotta stop that man cold or he'll stop me
Grande coisa, grande foguete
Big deal, big rocket
Acha que ele tem o mundo em seu bolso
Thinks he has the world in his pocket
Tenho que parar, tem que parar. Tenho que parar aquele homem, aquele homem
Gotta stop, gotta stop. Gotta stop that man, that man
Agora você está lá
Now there you are
Sim, há essa cara
Yes, there's that face
Aquele rosto que de alguma forma eu confio
That face that somehow I trust
Pode envergonhá-lo para me ouvir dizer isso
It may embarrass you to hear me say it
Mas dizem que eu devo, eu devo dizê-lo
But say it I must, say it I must
Você tem a clara legal
You have the cool clear
Olhos de um buscador da sabedoria e verdade
Eyes of a seeker of wisdom and truth
No entanto, há que se virou queixo
Yet, there's that up-turned chin
E o sorriso da juventude impetuosa
And the grin of impetuous youth
Oh, eu acredito em você, eu acredito em você
Oh, I believe in you, I believe in you
Eu ouço o som de boa
I hear the sound of good
Julgamento sólido sempre que você falar
Solid judgment whenever you talk
No entanto, há o corajoso, valente primavera
Yet there's the bold, brave spring
Do tigre que vivifica a sua caminhada
Of the tiger that quickens your walk
Oh, eu acredito em você, eu acredito em você
Oh, I believe in you, I believe in you
E quando a minha fé em meus semelhantes
And when my faith in my fellow man
Oh mas desmorona
Oh but falls apart
Eu tenho mas para sentir o seu apego a minha mão
I've but to feel your hand grasping mine
E eu ter coração, eu ter coração
And I take heart, I take heart
Para ver o claro fresco
To see the cool clear
Olhos de um buscador da sabedoria e verdade
Eyes of a seeker of wisdom and truth
No entanto, com a batida, bater, tang
Yet with the slam, bang, tang
Remanescente de gin e vermute.
Reminiscent of gin and vermouth.
Oh, eu acredito em você
Oh, I believe in you
Oh, eu acredito em você
Oh, I believe in you
Tem que parar esse homem, tenho que parar aquele homem
Gotta stop that man, gotta stop that man
Ou ele vai me parar
Or he'll stop me
Roda grande, grande castor
Big wheel, big beaver
Fervendo com febre front office
Boiling hot with front office fever
Tenho que parar, tem que parar, tem que parar aquele homem
Gotta stop, gotta stop, gotta stop that man
(Oh, eu acredito em você)
(Oh, I believe in you)
Não deixe que ele ser um herói
Don't let him be such a hero
(Eu acredito em você)
(I believe in you)
Pare de que o homem, tem que parar com isso!
Stop that man, gotta stop it!
(Vocês)
(You)
Pare de que o homem, tem que parar com isso!
Stop that man, gotta stop it!
(Vocês)
(You)
Pare de que o homem, tem que parar com isso!
Stop that man, gotta stop it!
(Vocês)
(You)
Cara!
Man!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Jonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: