London Foolishly
Wrote a song the other night, after kind of ah
Not being able to fall asleep and being inspired by the city of London
Not only musically but just, on a personal level as well, so hopefully you'll like it
It's called London Foolishly
Another foggy night in London town
And all the dreamers are asleep
No one understands what I have found
No, not even me
Foolishly I fall
To the obvious pattern of it all
Carelessly I stall
To think a change was just a friend that never called
Tragedy is alright
When it means we count the blessings in our life
Could it be that I now stand corrected
Could it be that I now stand affected by this blinding light
Blinding light
Big Ben breathing down my neck again
I feel my time is running out
All this baggage that I'm carrying
Its time to lay it down
Foolishly I fall
To the obvious pattern of it all
Carelessly I stall
To think a change was just a friend that never called
Could it be that I now stand corrected
Could it be that I now stand affected
A cup of tea all on my own tonight
Now I'm changing by this blinding light
Foolishly I fall (fool-fool I fall)
To the obvious pattern of it all
Carelessly I stall (carelessly I stall)
To think a change was just a friend that never called
Could it be that I now stand corrected (stand corrected)
Could it be that I now stand affected by this blinding light
Oh-oh, no
[?], hope you'll like it
Londres Tolo
Escrevi uma canção na outra noite, depois de meio que ah
Não conseguir dormir e me inspirar na cidade de Londres
Não só musicalmente, mas também, em um nível pessoal, então espero que você goste
Se chama Londres Tolo
Outra noite nublada na cidade de Londres
E todos os sonhadores estão dormindo
Ninguém entende o que eu descobri
Não, nem eu mesmo
Tolo, eu caio
No padrão óbvio de tudo isso
Descuidadosamente eu hesito
Pensando que uma mudança era só um amigo que nunca ligou
A tragédia tá de boa
Quando significa que contamos as bênçãos na nossa vida
Pode ser que agora eu esteja corrigido
Pode ser que agora eu esteja afetado por essa luz ofuscante
Luz ofuscante
Big Ben respirando no meu pescoço de novo
Sinto que meu tempo tá acabando
Toda essa bagagem que eu tô carregando
É hora de largar tudo isso
Tolo, eu caio
No padrão óbvio de tudo isso
Descuidadosamente eu hesito
Pensando que uma mudança era só um amigo que nunca ligou
Pode ser que agora eu esteja corrigido
Pode ser que agora eu esteja afetado
Uma xícara de chá só pra mim essa noite
Agora eu tô mudando por causa dessa luz ofuscante
Tolo, eu caio (tolo-tolo eu caio)
No padrão óbvio de tudo isso
Descuidadosamente eu hesito (descuidadosamente eu hesito)
Pensando que uma mudança era só um amigo que nunca ligou
Pode ser que agora eu esteja corrigido (corrigido)
Pode ser que agora eu esteja afetado por essa luz ofuscante
Oh-oh, não
[?], espero que você goste