Tradução gerada automaticamente

You Wasn't There
Nick Mendes
Você não estava lá
You Wasn't There
Quanto mais penso hoje à noiteThe more I think about tonight
Quanto mais eu acho que nunca mais vou confiarThe more I think I'll never trust again
As coisas que eu disse do jeito que leio essa conversaThe things I said the way I read this conversation
Quando você não estava láWhen you wasn't there
Pense a velocidade que as coisas mudamThink the velocity things change
E as pessoas esqueciam mesmo que estivessem tristesAnd people forgot even if they were sad
Não é crime viver assimIt's not a crime to live like this
Eu só estou dizendo, eu queria ser assimI'm only saying, I wish I was like that
Se apenas agora e depois, eu tento ser útilIf only now and than, I try to be usefull
Eu preciso de algo para provar para os outros e para mim mesmoI need something to prove for others and to myself
E eu mentirei se disser que não tenho potencialAnd I'll be lying if I say that I don't have the potential
Para fazer as coisas que tenho na minha redeTo do the things I have in my net
Porque na minha mente eu sou algum tipo de monstroCause in my mind I'm some kind of a monster
Executando perfeitamente tudo na minha cabeçaFlawlessly executing everything in my head
Mas, na realidade, tenho muito a perderBut in reality I have so much to lose
Tenho quase 22 anos, isso não é bom para minha saúdeI'm almost 22, that's no good for my health
Tomei uma bebida, quando você não estava láI took a drink, when you wasn't there
Tudo parece azul, quando você não estava láEverything feels blue, when you wasn't there
Foi um sonho que eu estava quase láIt was a dream I was almost there
Terça-feira todos os dias, quando estou de costasEveryday's Tuesday, when I'm on my back
Nós pensamos muitoWe think a lot a like
Nos falta comunicação, mas isso é ruimWe lack comunication, but that's my bad
Sobreviver no ano passado foi difícilSurviving last year was hard
Eu sei que você sabe disso, mas foi tão duroI know that you know it but it was so harsh
Foi tão duroIt was so harsh
Apenas questão de tempoJust matter of time
Antes de você me deixar para sempreBefore you leave me for good
Eu não sou mais Peter PanI'm no longer peter pan
Não viva mais o país das maravilhasLive no longer wonderland
Compartilhamos as mesmas coisasWe share the same things
Mas de alguma forma a sua formaBut somehow the shape of you
Não poderia me lembrar menos de mimCouldn't remind me less of me
É exatamente isso que eu quero dizerThat's exactly what I mean
Mas é impraticável ficar do meu jeitoBut it's impractical to stand by my ways
Então eu apenas fico ao seu ladoSo I just stand by your face
Dessa forma, eu não me percoThat way I don't lose myself
Senhor, se estou tentando, acho que não mereçoLord, if I'm trying I don't think I deserve it
É um absurdo o quanto eu procuro sua ajudaIt's pretty absurd how much I look for your help
E na realidade eu não sei se você é realAnd in reality I don't know if you're real
Você me deu algo para pensarYou gave me something to think
Quando você não estava láWhen you wasn't there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Mendes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: