Tradução gerada automaticamente

Ailsa Craig
Nick Mulvey
Ailsa Craig
Ailsa Craig
Ailsa, estou esperando na lagoa do moinhoAilsa, I'm waiting down by the mill pond
Apesar das pressas, eles me chamamThough the rushes, they call me on
Com palavras que você disseWith words that you said
Amarrando-me ao leito do rioTying me down to the riverbed
E eu vejo uma tatuagem de uma casa no interior de seu pulsoAnd I see a tattoo of a house on the inside of her wrist
Um farol na costa na névoa da manhã de ano novoA beacon off the shore in the New Year morning mist
Mas estou até meio-dia, lutando para a portaBut I am down to noon, struggling to the door
E você está pulando a uma milha da costaAnd you are hopping out a mile from the shore
Eu vejo uma tatuagem de uma casa no interior de seu pulsoI see a tattoo of a house on the inside of her wrist
Um farol na costa na névoa da manhã de ano novoA beacon off the shore in the New Year morning mist
Mas estou até meio-dia, lutando para a portaBut I am down to noon, struggling to the door
E você está pulando a uma milha da costaAnd you are hopping out a mile from the shore
Oh, Ailsa, estou esperando na lagoa do moinhoOh, Ailsa, I'm waiting down by the mill pond
E eu sei que você conhece as pressas, eles me chamamAnd I know you know the rushes, they call me on
Com as palavras que você dizWith the words that you say
Amarrando-me ao leito do rioTying me down to the riverbed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Mulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: