Tradução gerada automaticamente
Sanity
Nick Murphy
Sanidade
Sanity
Tem sido o ano mais longo, sabe?
It's been the longest year, you know?
Tente viver sozinho
Uh, tryna live on my own
Com um certo tipo de amor
With a certain kind of love
Ah, que eu questionei que tudo
Oh, that I questioned that all
Não foi possível ver os sinais de ajuda
Couldn't see the signs for help
Uh, disse que eu não sabia muito melhor
Uh, said I didn't know much better
Não consegui ver os limites da minha saúde
Couldn't see the limits to my health
Eu estou amaldiçoado se eu fizer e amaldiçoado se eu não
Uh, I'm damned if I do and damned if I don't
Todas essas pessoas que evitei
All these people I've avoided
Poderia ter você em algum lugar
There could've been you there somewhere
Todas essas caras que eu fiz com
All these faces I've performed with
Para dizer a verdade, eu sempre tenho
To tell you the truth, I always have
Gostaria de saber se você também se esconderia para mim agora
Wondered if you would hide for me too now
Os lugares que eu estive, oh, oh disse
The places I've been, oh, oh said
Minha sanidade, isso vem a questionar
My sanity, it comes to question
Mas eu preciso ter alguém para queimar toda a minha boa atenção
But I need to have someone to burn up all my good attention
É como o mel dentro da minha cabeça
It's like honey inside my head
Mas você poderia desistir para mudar o ritmo
But could you give it up to change the pace
Antes de você rastejar na minha cama?
Before you crawl into my bed?
Eu passei todo o meu tempo, sabe?
I spent up all my time, you know?
Prever tudo
Predictin' it all
Tryna see it note por nota
Tryna see it note for note
Eu sei que foi embora
I know it was gone
Poderia ser uma sinfonia
Could it be a symphony
Em uma sala cheia de silêncio?
In a room full of silence?
Eu preguei hipocrisia?
Did I preach hypocrisy?
Oh, tente fugir da violência agora, disse
Oh, tryna run from the violence, now, said
Todas essas pessoas que evitei
All these people I've avoided
Poderia ter você em algum lugar
There could've been you there somewhere
Todas essas caras que eu fiz com
All these faces I've performed with
Para dizer a verdade, eu sempre tenho
To tell you the truth, I always have
Gostaria de saber se você também se esconderia para mim agora
Wondered if you would hide for me too now
Os lugares que eu estive, oh
The places I've been, oh
Minha sanidade, isso vem a questionar
My sanity, it comes to question
Mas eu preciso ter alguém para queimar toda a minha boa atenção
But I need to have someone to burn up all my good attention
É como o mel dentro da minha cabeça
It's like honey inside my head
Mas você poderia desistir para mudar o ritmo
But could you give it up to change the pace
Antes de você rastejar na minha cama?
Before you crawl into my bed?
Minha sanidade, isso vem a questionar
My sanity, it comes to question
Mas eu preciso ter alguém para queimar toda a minha boa atenção
But I need to have someone to burn up all my good attention
É como o mel dentro da minha cabeça
It's like honey inside my head
Mas você poderia desistir para mudar o ritmo
But could you give it up to change the pace
Antes de você rastejar na minha cama?
Before you crawl into my bed?
Minha sanidade, isso vem a questionar
My sanity, it comes to question
Mas eu preciso ter alguém para queimar toda a minha boa atenção
But I need to have someone to burn up all my good attention
É como o mel dentro da minha cabeça
It's like honey inside my head
Mas você poderia desistir para mudar o ritmo
But could you give it up to change the pace
Antes de você rastejar na minha cama?
Before you crawl into my bed?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Murphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: