Tradução gerada automaticamente
Call It Off
Nick Rich
Desista Disso
Call It Off
Você pensou bem nisso?Did you think this through?
É realmente você?Is this really you?
Eu sei que não é verdadeI know it ain’t true
Você vai se casar com quem?You’re marrying who?
Quem te amou mais? (Eu te amei)Who loved you more? (I loved you)
Mas quem está contando? (Ele prometeu)But who’s keeping score? (He vowed to)
Apenas abra a porta (pra entrar)Just open the door (to come through)
Eu sei que você jurou, você jurouI know you swore, you swore
Mas desista disso (d-desista disso, d-desista)But call it off (c-call it off, c-call it)
Diga que acabou (d-desista disso, d-desista)Call it done (c-call it off, c-call it)
Então me liga (d-desista disso, d-desista)Then call me up (c-call it off, c-call it)
Diz que sou eu (d-desista disso, d-desista)Say I'm the one (c-call it off, c-call it)
Sou euI'm the one
Então vamos fazer amor (d-desista disso, d-desista)Then let’s make love (c-call it off, c-call it)
Até o sol da manhã (d-desista disso, d-desista)‘Til the morning Sun (c-call it off, c-call it)
Até você desistir disso (d-desista disso, d-desista)‘Til you call it off (c-call it off, c-call it)
E dizer que acabou (d-desista disso, d-desista)And call it done (c-call it off, c-call it)
Dizer que acabouCall it done
Você não tem ideiaYou don’t have a clue
Do que quer de quemWhat you want from who
Não é difícil escolherIt’s not hard to choose
Apenas diga: eu aceitoJust say: I do
Porque eu aceito'Cause I do
Te amar mais (eu te amei)Love you more (I loved you)
Mas quem está contando? (Ele prometeu)But who’s keeping score? (He vowed to)
Apenas abra a porta (pra entrar)Just open the door (to come through)
Eu sei que você jurouI know you swore
Você jurouYou swore
Mas desista disso (d-desista disso, d-desista)But call it off (c-call it off, c-call it)
Diga que acabou (d-desista disso, d-desista)Call it done (c-call it off, c-call it)
Então me liga (d-desista disso, d-desista)Then call me up (c-call it off, c-call it)
Diz que sou eu (d-desista disso, d-desista)Say I'm the one (c-call it off, c-call it)
Sou euI'm the one
Então vamos fazer amor (d-desista disso, d-desista)Then let’s make love (c-call it off, c-call it)
Até o sol da manhã (d-desista disso, d-desista)‘Til the morning Sun (c-call it off, c-call it)
Até você desistir disso (d-desista disso, d-desista)‘Til you call it off (c-call it off, c-call it)
E dizer que acabou (d-desista disso, d-desista)And call it done (c-call it off, c-call it)
Dizer que acabouCall it done
Eu sei que eu deveria ter te ligado, amor (d-desista disso, d-desista)I know I should’ve called you, babe (c-call it off, c-call it)
Eu sei que eu deveria ter te chamado (d-desista disso, d-desista)I know I should’ve called ya (c-call it off, c-call it)
Eu sei que eu deveria ter te ligado, baby (d-desista disso, d-desista)I know I should’ve called you, baby (c-call it off, c-call it)
Eu sei que eu deveria ter te chamado (d-desista disso, d-desista)I know I should’ve called ya (c-call it off, c-call it)
Eu deveria terI should have
(d-desista disso, d-desista)(C-call it off, c-call it)
Eu (d-desista disso, d-desista)I (c-call it off, c-call it)
Deveria ter te ligado (d-desista disso, d-desista)Should’ve called you (c-call it off, c-call it)
Ooh (d-desista disso, d-desista)Ooh (C-call it off, c-call it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Rich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: