Tradução gerada automaticamente

Good Company
Nick Wilson
Boa companhia
Good Company
Eu não acho que estou com vontade de falar, estou bemI don't think I feel like talking, I'm fine
Mesmo quando as palavras caem, não parece certoEven when the words fall out, it don't feel right
Porque só Deus sabe e o céu eu tentei'Cause God only knows and heaven I've tried
Parece que estou respirando, mas estou apenas meio vivoFeels like I'm breathing but I'm only half alive
E eu estou apavoradoAnd I'm terrified
Alguém mais já entrou em suas cabeçasDoes anybody else ever get inside their heads
Com tanto medo de dizer o que você querSo scared to say what you want
Sabendo que vai doer novamenteKnowing it will hurt again
Talvez seja eu, talvez eu esteja apenas quebradoMaybe it's me, maybe I'm just broken
Estou ficando sem tempo em câmera lentaI'm running out of time in slow motion
Nenhum desses, não, nem mesmo euNot one of these, no, not even me
Ao cair por apenas cairWhen falling for the sake of just falling
Eu abro meus olhos e começo a verI open my eyes and I start to see
Que todo mundo sentiu o mesmo que euThat еverybody's felt the samе as me
E eu percebo certamenteAnd I realize certainly
Que eu sou uma boa companhiaThat I'm a good company
Acho que devemos falar sobre isso desta vezI think we should talk about it this time
Tire isso do seu peito antes que pareça muito apertadoGet it off your chest before it feels too tight
Porque eu quero saber, eu vi que você tentou'Cause I wanna know, I've seen that you've tried
Se pararmos e respirarmos, ficaremos bemIf we just stop and take a breath, we'll be alright
Oh se estamos lado a ladoOh if we're side by side
Alguém mais já entrou em suas cabeçasDoes anybody else ever get inside their heads
Com tanto medo de dizer o que você querSo scared to say what you want
Sabendo que vai doer novamenteKnowing it will hurt again
Talvez seja eu, talvez eu esteja apenas quebradoMaybe it's me, maybe I'm just broken
Estou ficando sem tempo em câmera lentaI'm running out of time in slow motion
Nenhum desses, não, nem mesmo euNot one of these, no, not even me
Ao cair por apenas cairWhen falling for the sake of just falling
Eu abro meus olhos e começo a verI open my eyes and I start to see
Que todo mundo sentiu o mesmo que euThat everybody's felt the same as me
E eu percebo certamenteAnd I realize certainly
Que eu sou uma boa companhiaThat I'm a good company
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
sou uma boa companhiaI'm a good company
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
sou uma boa companhiaI'm a good company
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
sou uma boa companhiaI'm a good company
SimYeah
Talvez seja eu, talvez eu esteja apenas quebradoMaybe it's me, maybe I'm just broken
Estou ficando sem tempo em câmera lentaI'm running out of time in slow motion
Nenhum desses, não, nem mesmo euNot one of these, no, not even me
Ao cair por apenas cairWhen falling for the sake of just falling
Eu abro meus olhos e começo a verI open my eyes and I start to see
Que todo mundo sentiu o mesmo que euThat everybody's felt the same as me
E eu percebo certamenteAnd I realize certainly
Que eu sou uma boa companhiaThat I'm a good company



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: